summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 15:35:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-17 15:35:46 +0000
commit7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c (patch)
tree4360aba08e67208a1fcbf3842d904e133658d5ae /po/ro.po
parent216b30ea586af3c96cb107d78046e24dc3e99ff3 (diff)
downloadmgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.gz
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.bz2
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.xz
mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5061eda9..dc0e6fc4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -74,75 +74,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Citire configuraţie\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acţiuni"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instalare actualizări pt. sistem"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Contact mail:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Politica de protejare a intimităţii"
#: ../mdkonline:127
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"În fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net vă va fi "
"furnizat."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Terminare"
@@ -362,28 +362,28 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nu e o adresă de mail validă!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Trimitere configurare..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemă la conectare"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Terminare asistent\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Parolă greşită"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
" Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n"
" (doar caracterele alfabetice sunt permise)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Citire configuraţie\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -421,29 +421,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - actualizează toate informaţiile.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - actualizează toate informaţiile.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"