diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 15:35:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 15:35:46 +0000 |
commit | 7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c (patch) | |
tree | 4360aba08e67208a1fcbf3842d904e133658d5ae /po/ro.po | |
parent | 216b30ea586af3c96cb107d78046e24dc3e99ff3 (diff) | |
download | mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.gz mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.bz2 mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.tar.xz mgaonline-7fdc979dcc68490bbd9a3ff3a65b01576655ba5c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 09:24+0100\n" "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -74,75 +74,75 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "Citire configuraţie\n" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acţiuni" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" -msgstr "" +msgstr "Instalare actualizări pt. sistem" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurează" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:233 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:287 +#: ../mdkapplet:298 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:288 +#: ../mdkapplet:299 msgid "Quit" msgstr "Ieşire" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Mail contact:" msgstr "Contact mail:" #: ../mdkonline:121 -msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Politica de protejare a intimităţii" #: ../mdkonline:127 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "În fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net vă va fi " "furnizat." -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278 msgid "Finish" msgstr "Terminare" @@ -362,28 +362,28 @@ msgstr "" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Nu e o adresă de mail validă!\n" -#: ../mdkonline:225 +#: ../mdkonline:227 msgid "Sending configuration..." msgstr "Trimitere configurare..." -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 msgid "Connection problem" msgstr "Problemă la conectare" -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu" -#: ../mdkonline:292 +#: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Terminare asistent\n" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "Wrong password" msgstr "Parolă greşită" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "" " Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n" " (doar caracterele alfabetice sunt permise)" -#: ../mdkonline:345 +#: ../mdkonline:348 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Citire configuraţie\n" -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:52 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -421,29 +421,29 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare:\n" -#: ../mdkupdate:55 +#: ../mdkupdate:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:59 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - actualizează toate informaţiile.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:60 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - actualizează toate informaţiile.\n" -#: ../mdkupdate:77 +#: ../mdkupdate:79 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou." -#: ../mdkupdate:242 +#: ../mdkupdate:247 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n" |