summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-03 09:15:06 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-03 09:15:06 +0000
commit4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c (patch)
treef302c261fbf7951133b489787cf97358088c9ba4 /po/ro.po
parent0a815486bbffea0d8663dd4a70111c8c688eec67 (diff)
downloadmgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar
mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar.gz
mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar.bz2
mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.tar.xz
mgaonline-4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e29fa67b..84a7409c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurează serviciul"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificare Actualizări"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifică actualizări"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurare Reţea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Setări"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -136,102 +136,107 @@ msgstr "Vezi logurile"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexiune Reţea:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Pornită"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Oprită"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultima verificare:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nume maşină:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizări: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lansez drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline pare să fi fost reinstalat, reîncarc applet-ul ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculez actualizările noi...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Mă conectez la"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bun venit la Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versiunea de dezvoltare nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versiunea este prea veche si nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parolă greşită.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +245,47 @@ msgstr ""
"Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile "
"proxy-ului)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Fără verificare"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -342,11 +347,6 @@ msgstr "Cont:"
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nume maşină:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -497,27 +497,27 @@ msgstr "A apărut o problemă la încărcarea fişierelor, vă rog reînceraţi"
msgid "Country"
msgstr "Ţara"
-#: ../mdkonline:199
+#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../mdkonline:199
+#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Contul dumneavoastră Mandrakeonline a fost configurat cu succes\n"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Trimiterea a fost reuşită!"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Citire configuraţie\n"
-#: ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate:180
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"