diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-29 09:16:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-29 09:16:10 +0000 |
commit | e8b42a8b39e9b98c1b67529f1920605a17b29584 (patch) | |
tree | 1fe2d68d1e15d96b1df2a49dc614b23fbc53e62b /po/ro.po | |
parent | 082647462613d7a632cce87d952c1faa2ad2b23f (diff) | |
download | mgaonline-e8b42a8b39e9b98c1b67529f1920605a17b29584.tar mgaonline-e8b42a8b39e9b98c1b67529f1920605a17b29584.tar.gz mgaonline-e8b42a8b39e9b98c1b67529f1920605a17b29584.tar.bz2 mgaonline-e8b42a8b39e9b98c1b67529f1920605a17b29584.tar.xz mgaonline-e8b42a8b39e9b98c1b67529f1920605a17b29584.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 63 |
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-29 18:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-29 18:23+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Înapoi" #: ../mdkonline:90 #, c-format -msgid "Skip Wizard" -msgstr "Fără asistent" +msgid "Cancel" +msgstr "Renunţă" #: ../mdkonline:90 #, c-format @@ -311,9 +311,9 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Creează un cont Mandrakeonline" #: ../mdkonline:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -msgstr "Nu am un cont la Mandrakeonline şi vreau să" +msgstr "Nu am un cont la Mandrakeonline şi vreau să mă înscriu" #: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format @@ -516,27 +516,27 @@ msgstr "" #: ../mdkonline.pm:55 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Login-ul şi parola trebuie să fie mai mici de 12 caractere\n" #: ../mdkonline.pm:56 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Caracterele speciale nu sunt permise\n" #: ../mdkonline.pm:57 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Vă rog completaţi poate câmpurile\n" #: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Email-ul nu este valid\n" #: ../mdkonline.pm:59 #, c-format msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Contul există deja\n" #: ../mdkonline.pm:65 #, c-format @@ -544,19 +544,19 @@ msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Am întâmpinat probleme la contactarea serverului \n" #: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Bun venit la Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" #: ../mdkonline_tui:48 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "Am deja un cont" #: ../mdkonline_tui:49 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "Doresc să mă înscriu" #: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119 #, c-format @@ -566,22 +566,22 @@ msgstr "Vă rog să aşteptaţi" #: ../mdkonline_tui:102 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Creare cont sau autentificare" #: ../mdkonline_tui:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Bun venit la Mandrakeonline" +msgstr "Conectare la situl Mandrakeonline..." #: ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "sau" #: ../mdkonline_tui:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "Parolă greşită" +msgstr "parolă greşită:" #: ../mdkonline_tui:157 #, c-format @@ -589,11 +589,14 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"Contul Mandrakeonline a fost creat cu succes.\n" +"Vă rog apăsaţi \"Înainte\" pentru a vă autentifica şi a transmite " +"configuraţia dumneavoastră\n" #: ../mdkonline_tui:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "Ţara:" +msgstr "Ţara" #: ../mdkupdate:50 #, c-format @@ -635,17 +638,17 @@ msgstr " --update -actualizeaza cheile\n" #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "" +"Nu a fost găsit fişierul %s. Vă rog rulaţi înainte asistentul mdkonline" #: ../mdkupdate:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"Mandrakeonline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu" +msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou." #: ../mdkupdate:173 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate:195 #, c-format @@ -653,6 +656,8 @@ msgid "" "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" +"Mandrakeupdate nu a putut uploada fişierele diff. Trimiteţi un mail la " +"support [at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Mă înscriu" +#~ msgid "Skip Wizard" +#~ msgstr "Fără asistent" |