diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:00:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:00:32 +0000 |
commit | 3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 (patch) | |
tree | eb34730967823c77f8872e4b29e8691bc06130d9 /po/ro.po | |
parent | 3bcd2a6730d8b64300ae116a328ebfdbdecf1efd (diff) | |
download | mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.gz mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.bz2 mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.tar.xz mgaonline-3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85.zip |
sync messages with code
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 101 |
1 files changed, 58 insertions, 43 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "" "Problemă de configuraţie a serviciului. Vă rog verificaţi jurnalele şi " "trimiteţi mail la support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Sistemul este ocupat. Vă rugăm aşteptaţi..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Sunt disponibile noi actualizări pentru sistemul dumneavoastră" @@ -201,12 +201,7 @@ msgstr "Calculez actualizările noi...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Mă conectez la" -#: ../mdkapplet:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Bun venit la Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n" @@ -257,7 +252,12 @@ msgid "" "team" msgstr "" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Bun venit la Mandriva Online" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n" @@ -379,7 +379,14 @@ msgstr "Nume maşină:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: ../mdkonline:126 #, fuzzy, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "Punctele de montare au trebui să conţină doar caractere alfanumerice" @@ -423,7 +430,17 @@ msgstr "" "Mai mult, beneficiaţi de discount la serviciile de suport plătit la\n" "www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Problemă la conectare" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "A apărut o problemă la încărcarea fişierelor, vă rog reînceraţi" + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Creează un cont Mandriva Online" @@ -467,7 +484,12 @@ msgstr "Vă rog completaţi poate câmpurile\n" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Nu e o adresă de mail validă!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -500,17 +522,7 @@ msgstr "" "Mandriva Online vă oferă posibilitatea să automatizaţi actualizările.\n" "Un program va rula regulat pe sistemul dumneavoastră aşteptând actualizări\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Problemă la conectare" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "A apărut o problemă la încărcarea fişierelor, vă rog reînceraţi" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Ţara" @@ -717,7 +729,12 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -730,7 +747,12 @@ msgid "" "Install' wizard." msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Pregătire..." + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -739,27 +761,17 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Pregătire..." - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Eroare" +msgid "An error occurred" +msgstr "A apărut o eroare" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "A apărut o eroare" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "" @@ -774,6 +786,9 @@ msgstr "Instalare pachete...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Sistemul este ocupat. Vă rugăm aşteptaţi..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Trimitere configurare..." |