diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-10-14 00:45:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-10-14 00:45:48 +0000 |
commit | 71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c (patch) | |
tree | ca05e6ce15c10adf620b2f8eed8c9fe8a3804a0d /po/pt_BR.po | |
parent | 3e19504e2bec663f54116e78018b7ac1e3189365 (diff) | |
download | mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.gz mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.bz2 mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.xz mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.zip |
sync with sources
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 88 |
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 757f9ed7..581c6680 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 09:03-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)" #: ../mdkapplet:148 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do " "'Gerenciador de Mídias de Software'." @@ -137,37 +138,7 @@ msgstr "Configurar Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "Atualizar o sistema" -#: ../mdkapplet:334 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../mdkapplet:335 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Falha na instalação" - -#: ../mdkapplet:336 -#, c-format -msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "Os logs de instalação poderão ser encontrados em '%s'" - -#: ../mdkapplet:339 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Parabéns" - -#: ../mdkapplet:340 -#, c-format -msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." -msgstr "A atualização para o Mandriva %s foi realizada com sucesso." - -#: ../mdkapplet:341 -#, c-format -msgid "You should restart your system." -msgstr "Você deve reiniciar o sistema." - -#: ../mdkapplet:369 +#: ../mdkapplet:348 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lançando o drakconnect\n" @@ -177,12 +148,7 @@ msgstr "Lançando o drakconnect\n" msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "O Mandriva Online parece ter sido reinstalado, recarregando ...." -#: ../mdkapplet:374 -#, c-format -msgid "Distribution Upgrade" -msgstr "Atualização da Distribuição" - -#: ../mdkapplet:376 +#: ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "A new stable distribution has been released." msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada." @@ -287,6 +253,46 @@ msgstr "Sempre iniciar no boot" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:78 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Falha na instalação" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:80 +#, c-format +msgid "Installation logs can be found in '%s'" +msgstr "Os logs de instalação poderão ser encontrados em '%s'" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:92 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Parabéns" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:96 +#, c-format +msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." +msgstr "A atualização para o Mandriva %s foi realizada com sucesso." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:101 +#, c-format +msgid "You should restart your system." +msgstr "Você deve reiniciar o sistema." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:106 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:71 +#, c-format +msgid "Distribution Upgrade" +msgstr "Atualização da Distribuição" + #: ../mdkupdate:62 #, c-format msgid "" @@ -332,7 +338,8 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n" #: ../mdkupdate:102 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n" +msgstr "" +"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n" #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n" @@ -783,4 +790,3 @@ msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source #~ msgstr "" #~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou " #~ "as definições de firewall estão incorretas" - |