summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-10-14 00:45:48 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-10-14 00:45:48 +0000
commit71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c (patch)
treeca05e6ce15c10adf620b2f8eed8c9fe8a3804a0d /po/pt_BR.po
parent3e19504e2bec663f54116e78018b7ac1e3189365 (diff)
downloadmgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.gz
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.bz2
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.tar.xz
mgaonline-71a683e409c2ca27555a1a0dd2d54cf17885f03c.zip
sync with sources
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 757f9ed7..581c6680 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 09:03-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do "
"'Gerenciador de Mídias de Software'."
@@ -137,37 +138,7 @@ msgstr "Configurar Rede"
msgid "Upgrade the system"
msgstr "Atualizar o sistema"
-#: ../mdkapplet:334
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../mdkapplet:335
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Falha na instalação"
-
-#: ../mdkapplet:336
-#, c-format
-msgid "Installation logs can be found in '%s'"
-msgstr "Os logs de instalação poderão ser encontrados em '%s'"
-
-#: ../mdkapplet:339
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Parabéns"
-
-#: ../mdkapplet:340
-#, c-format
-msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
-msgstr "A atualização para o Mandriva %s foi realizada com sucesso."
-
-#: ../mdkapplet:341
-#, c-format
-msgid "You should restart your system."
-msgstr "Você deve reiniciar o sistema."
-
-#: ../mdkapplet:369
+#: ../mdkapplet:348
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lançando o drakconnect\n"
@@ -177,12 +148,7 @@ msgstr "Lançando o drakconnect\n"
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "O Mandriva Online parece ter sido reinstalado, recarregando ...."
-#: ../mdkapplet:374
-#, c-format
-msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "Atualização da Distribuição"
-
-#: ../mdkapplet:376
+#: ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada."
@@ -287,6 +253,46 @@ msgstr "Sempre iniciar no boot"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:78
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Falha na instalação"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:80
+#, c-format
+msgid "Installation logs can be found in '%s'"
+msgstr "Os logs de instalação poderão ser encontrados em '%s'"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:92
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Parabéns"
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:96
+#, c-format
+msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
+msgstr "A atualização para o Mandriva %s foi realizada com sucesso."
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:101
+#, c-format
+msgid "You should restart your system."
+msgstr "Você deve reiniciar o sistema."
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:106
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:71
+#, c-format
+msgid "Distribution Upgrade"
+msgstr "Atualização da Distribuição"
+
#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid ""
@@ -332,7 +338,8 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n"
#: ../mdkupdate:102
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
+msgstr ""
+"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
#~ msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
@@ -783,4 +790,3 @@ msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou "
#~ "as definições de firewall estão incorretas"
-