diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/pt_BR.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 39 |
1 files changed, 13 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 99c5eca7..a1bce21c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of mdkonline-pt_BR.po to Português Brasileiro +# translation of Mandrakeonline-pt_BR.po to Português Brasileiro # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br> # Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2003 @@ -77,9 +77,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Applet de atualizações Mandrake" +msgstr "Applet de atualizações Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:249 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -"Serviços on-line desativados. Contate através do site MandrakeOnline\n" +"Serviços on-line desativados. Contate através do site Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" @@ -214,12 +213,10 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Pular Assistente" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Benvindo ao MandrakeOnLine." #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -233,12 +230,10 @@ msgstr "" "atualizações de segurança e melhorias úteis.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Criar uma conta MandrakeOnline" +msgstr "Criar uma conta Mandrakeonline" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Eu não tenho uma conta MandrakeOnLine e desejo abrir uma " @@ -271,7 +266,6 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Digite seu login do MandrakeOnLine, senha e o nome da máquina: " @@ -284,7 +278,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Enviar Configuração" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -324,7 +317,6 @@ msgid "Finish" msgstr "Fim" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -333,7 +325,6 @@ msgstr "" "anúncios da MandrakeOnLine." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -395,16 +386,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo do assistente\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde" +msgstr "Mandrakeonline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Senha incorreta" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -442,14 +431,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - lança Mdkupdate automaticamente.\n" +msgstr " --auto - lança Mandrakeupdate automaticamente.\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --applet - lança Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" @@ -464,8 +451,8 @@ msgstr " --update - atualiza chaves.\n" #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "Serviço desativado. Esperando pagamento..." -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "Executar Mandrake Update" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" +#~ msgstr "Executar Mandrakelinux Update" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuração" @@ -521,11 +508,11 @@ msgstr " --update - atualiza chaves.\n" #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Incapaz de atualizar os pacotes a partir da mídia mdkupdate\n" -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -#~ msgstr "Abrindo o Mandrake Update\n" +#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" +#~ msgstr "Abrindo o Mandrakelinux Update\n" -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Resposta do MandrakeOnline server\n" +#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +#~ msgstr "Resposta do Mandrakeonline server\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Sim, eu desejo atualizações automáticas" |