diff options
author | Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com.br> | 2006-03-02 20:09:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com.br> | 2006-03-02 20:09:31 +0000 |
commit | b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd (patch) | |
tree | 828af321c83248d5c34200b9706ea4090f732d84 /po/pt_BR.po | |
parent | 8f8fa63efe652663d2d5f7c06a07569cc8fe231d (diff) | |
download | mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar.gz mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar.bz2 mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.tar.xz mgaonline-b3f6b716e6bf23dd43e77d6b11d234537e5aa5bd.zip |
more pt_BR updates
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 22640381..21624025 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -44,9 +44,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Novas atualizações estão disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New bundles are available for your system" -msgstr "Novas atualizações estão disponíveis para o seu sistema" +msgstr "Novos kits (bundles) estão disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:95 #, c-format @@ -367,14 +367,14 @@ msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: ../mdkonline:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Machine description:" -msgstr "Nome da máquina:" +msgstr "Descrição da máquina:" #: ../mdkonline:118 #, c-format msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" -msgstr "" +msgstr "(Ex: Meu Computador de Casa)" #: ../mdkonline:123 #, c-format @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Erro de segurança" #: ../mdkonline.pm:178 #, c-format msgid "Generic error (machine already registered)" -msgstr "" +msgstr "Erro genérico (máquina já registrada)" #: ../mdkonline.pm:179 #, c-format @@ -687,29 +687,29 @@ msgstr "" "uso:\n" #: ../mdkupdate:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" -msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" +msgstr " --help\t\t- exibe esta mensagem de ajuda.\n" #: ../mdkupdate:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n" -msgstr " --auto - lança Mandriva Update automaticamente.\n" +msgstr " --auto\t\t- Lança Mandriva Update automaticamente.\n" #: ../mdkupdate:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n" -msgstr " --applet - lança Mandriva Update.\n" +msgstr " --applet\t\t- lança Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n" -msgstr " --mnf - roda scripts específicos mnf.\n" +msgstr " --mnf\t\t\t- roda scripts específicos mnf.\n" #: ../mdkupdate:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n" -msgstr " --noX - versão modo texto do Mandriva Update.\n" +msgstr " --noX\t\t\t- versão modo texto do Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:72 #, c-format @@ -717,6 +717,7 @@ msgid "" " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " "file.\n" msgstr "" +" --bundle file.bundle\t- instala pacotes a partir do arquivo de meta-informações .bundle.\n" #: ../mdkupdate:157 #, c-format |