diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-21 09:51:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-21 09:51:25 +0000 |
commit | 52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6 (patch) | |
tree | 412dd7b0ceab065a2f2723d340d6d3fb329912f7 /po/pt.po | |
parent | 8a8059436784104e5de58ac897a54ec18136bef2 (diff) | |
download | mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.gz mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.bz2 mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.tar.xz mgaonline-52989cce9a244233a605d4d31708413df2ef4cf6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 22:09+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -20,60 +20,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:49 +#: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema" -#: ../mdkapplet:55 +#: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\"" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\"" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" msgstr "Página Internet" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar a Rede" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de Actualização Mandrake" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Ligado" msgid "New Updates: " msgstr "Novas Actualizações : " -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" @@ -133,15 +133,20 @@ msgstr "Última verificação : " msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:233 +#: ../mdkapplet:237 msgid "No check" msgstr "Nenhuma verificação" -#: ../mdkapplet:298 +#: ../mdkapplet:245 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "A ligar ...\n" + +#: ../mdkapplet:304 msgid "About.." msgstr "Acerca de ..." -#: ../mdkapplet:299 +#: ../mdkapplet:305 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Não é um email válido!\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "A enviar a configuração..." -#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "Connection problem" msgstr "Problema na ligação" @@ -429,16 +434,15 @@ msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate..\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - actualiza as chaves\n" -#: ../mdkupdate:79 -msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." - -#: ../mdkupdate:247 +#: ../mdkupdate:269 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "" +#~ "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." + #~ msgid "Register Now!" #~ msgstr "Inscrever-se Agora!" @@ -460,9 +464,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Versão:" -#~ msgid "Connecting ...\n" -#~ msgstr "A ligar ...\n" - #~ msgid "Start MandrakeUpdate" #~ msgstr "Iniciar MandrakeUpdate" |