diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 10:14:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 10:14:35 +0000 |
commit | 367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e (patch) | |
tree | 3fd2cce0f04d941b47a71ebeb0d4741d4d48189a /po/pt.po | |
parent | 6f850cbdeaa2b787424f41a26b840a4db624cec0 (diff) | |
download | mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar.gz mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar.bz2 mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar.xz mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 14 |
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
@@ -177,7 +177,9 @@ msgstr "Erro na acção ou no anfitrião ou no identificante.\n" msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" -msgstr "Algo está errado com a sua configuração da rede (verifique a configuração do caminho (route), do pára-fogo (firewall) ou do proxy)\n" +msgstr "" +"Algo está errado com a sua configuração da rede (verifique a configuração do " +"caminho (route), do pára-fogo (firewall) ou do proxy)\n" #: ../mdkapplet:232 msgid "System is up to date\n" @@ -273,7 +275,8 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:135 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:140 msgid "Machine name:" @@ -430,7 +433,8 @@ msgstr "Problema na ligação" #: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "" +"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:308 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -495,7 +499,8 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +msgstr "" +"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" #~ msgstr "Resposta do servidor MandrakeOnline\n" @@ -604,4 +609,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" - |