summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-07 10:14:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-07 10:14:35 +0000
commit367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e (patch)
tree3fd2cce0f04d941b47a71ebeb0d4741d4d48189a /po/pt.po
parent6f850cbdeaa2b787424f41a26b840a4db624cec0 (diff)
downloadmgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar
mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar.gz
mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar.bz2
mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.tar.xz
mgaonline-367bfcbd14650693494666ad2eb8a5ff6ca8030e.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0ce1e861..5d1a5fe9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -177,7 +177,9 @@ msgstr "Erro na acção ou no anfitrião ou no identificante.\n"
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
-msgstr "Algo está errado com a sua configuração da rede (verifique a configuração do caminho (route), do pára-fogo (firewall) ou do proxy)\n"
+msgstr ""
+"Algo está errado com a sua configuração da rede (verifique a configuração do "
+"caminho (route), do pára-fogo (firewall) ou do proxy)\n"
#: ../mdkapplet:232
msgid "System is up to date\n"
@@ -273,7 +275,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../mdkonline:135
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
+msgstr ""
+"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
#: ../mdkonline:140
msgid "Machine name:"
@@ -430,7 +433,8 @@ msgstr "Problema na ligação"
#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
#: ../mdkonline:308
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -495,7 +499,8 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#: ../mdkupdate:276
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
+msgstr ""
+"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
#~ msgstr "Resposta do servidor MandrakeOnline\n"
@@ -604,4 +609,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku
#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
#~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline"
-