diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
commit | 26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch) | |
tree | 377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/pt.po | |
parent | 274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff) | |
download | mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2 mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 13 |
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
@@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "Novas actualizações disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:88 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\"" +msgstr "" +"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\"" #: ../mdkapplet:94 #, c-format @@ -373,7 +374,8 @@ msgstr "Senha:" #: ../mdkonline:125 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" -msgstr "O nome de máquina deve apenas conter entre 1 e 40 caracteres alfanuméricos" +msgstr "" +"O nome de máquina deve apenas conter entre 1 e 40 caracteres alfanuméricos" #: ../mdkonline:127 #, c-format @@ -713,7 +715,8 @@ msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Primeiro execute o assistente mdkonline" #: ../mdkupdate:146 #, c-format msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." -msgstr "O Mandriva Update não conseguiu contactar o site, irá tentar novamente." +msgstr "" +"O Mandriva Update não conseguiu contactar o site, irá tentar novamente." #: ../mdkupdate:154 #, c-format @@ -728,5 +731,5 @@ msgstr "A instalar pacotes...\n" #: ../mdkupdate:179 ../mdkupdate:264 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "Não foi possível actualizar os pacotes a partir da média update_source.\n" - +msgstr "" +"Não foi possível actualizar os pacotes a partir da média update_source.\n" |