summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-24 01:00:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-24 01:00:26 +0000
commit36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89 (patch)
tree1ecb68a7a93cdc332407b43eaf5b5e00e7e468b4 /po/pl.po
parentd383ff710383b5704b8803d2e955f2ddfc75b701 (diff)
downloadmgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar
mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.gz
mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.bz2
mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.tar.xz
mgaonline-36721c34c6a069d1cc4cecc50ea023777600ac89.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po103
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bf95e0f3..d68b71ba 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-24 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -15,181 +15,180 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:50
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:56
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\""
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:62
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:68
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:74
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:80
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Online WebSite"
msgstr "Witryna Online"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Network"
msgstr "Skonfiguruj sieć"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:126
+#: ../mdkapplet:127
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Operacje"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Zobacz dziennik"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nowe aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340
msgid "Not Available"
msgstr "Niedostępny"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:171
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:171
+#: ../mdkapplet:172
#, fuzzy
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake"
-#: ../mdkapplet:172
+#: ../mdkapplet:173
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:194
-#, fuzzy
-msgid "System is up to date\n"
-msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:206
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:210
msgid "Wrong Password.\n"
-msgstr "Niepoprawne hasło"
+msgstr "Niepoprawne hasło.\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:211
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:215
+#, fuzzy
+msgid "System is up to date"
+msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
+
+#: ../mdkapplet:316
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:332
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:335
#, fuzzy
msgid "Checking for Updates..."
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:301
+#: ../mdkapplet:377
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkapplet:321
+#: ../mdkapplet:397
msgid "About.."
msgstr "Informacje o programie"
-#: ../mdkapplet:322
+#: ../mdkapplet:398
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -477,6 +476,10 @@ msgstr " --update - uaktualnia klucze\n"
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nie można zaktualizować pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System is up to date\n"
+#~ msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
+
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później."