diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-04-06 18:23:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-04-06 18:23:47 +0000 |
commit | ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0 (patch) | |
tree | 0c98ad4e798df02071cd6ace094c586c73721a01 /po/pl.po | |
parent | 0a16b8efb628bf28a68d9028a2c96c55f9b5d72e (diff) | |
download | mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.gz mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.bz2 mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.tar.xz mgaonline-ca5f26a1aff7de36874e204d325ebd58e22d98a0.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 |
1 files changed, 72 insertions, 12 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 11:26+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -290,7 +290,12 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "About..." msgstr "O programie..." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:478 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:482 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uruchamiaj przy starcie" @@ -300,17 +305,69 @@ msgstr "Uruchamiaj przy starcie" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95 +#: ../mdkonline:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"mdonline version %s\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"wersja mdkupdate %s\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"To jest Wolne Oprogramowanie i może być rozpowszechniane\n" +"na zasadach licencji GNU GPL.\n" +"\n" +"użycie:\n" + +#: ../mdkonline:60 ../mdkupdate:73 +#, c-format +msgid " --help\t\t- print this help message.\n" +msgstr " --help\t\t- wyświetla ten komunikat pomocy.\n" + +#: ../mdkonline:61 +#, c-format +msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:62 +#, c-format +msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:63 +#, c-format +msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:64 +#, c-format +msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:65 +#, c-format +msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:66 +#, c-format +msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkonline:63 +#: ../mdkonline:84 #, c-format msgid "I already have an account" msgstr "Mam już konto" -#: ../mdkonline:64 +#: ../mdkonline:85 #, c-format msgid "I want to subscribe" msgstr "Chcę się zapisać" @@ -699,12 +756,7 @@ msgstr "" "\n" "użycie:\n" -#: ../mdkupdate:69 -#, c-format -msgid " --help\t\t- print this help message.\n" -msgstr " --help\t\t- wyświetla ten komunikat pomocy.\n" - -#: ../mdkupdate:70 +#: ../mdkupdate:74 #, c-format msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n" msgstr " --auto\t\t- automatyczne uruchamiane Mandriva Update .\n" @@ -759,7 +811,15 @@ msgstr "" msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../mdkupdate:174 +#: ../mdkupdate:180 +#, c-format +msgid "" +"Failed to authenticate to the bundle server:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:197 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" |