diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2005-07-15 04:32:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2005-07-15 04:32:05 +0000 |
commit | 92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (patch) | |
tree | 833d579200de5af59e98e8ec9bba73016894be1e /po/nn.po | |
parent | bac5288e7738d81ef0392727995167f4e4dd693c (diff) | |
download | mgaonline-92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d.tar mgaonline-92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d.tar.gz mgaonline-92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d.tar.bz2 mgaonline-92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d.tar.xz mgaonline-92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d.zip |
Updated translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -6,13 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-03 19:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../mdkapplet:62 #, c-format @@ -46,8 +47,7 @@ msgstr "Tenesta er ikkje sett opp enno. Vel «Set opp tenesta»." #: ../mdkapplet:92 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "" -"Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer." +msgstr "Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer." #: ../mdkapplet:98 #, c-format @@ -333,8 +333,7 @@ msgstr "Oppretting eller autentisering av konto" #: ../mdkonline:123 #, c-format msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" -msgstr "" -"Skriv inn brukarnamn, passord og maskinnamn frå Mandriva Online-kontoen:" +msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og maskinnamn frå Mandriva Online-kontoen:" #: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160 #, c-format @@ -575,24 +574,24 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n" #: ../mdkupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n" -msgstr " --auto – Mandrakeupdate køyrd automatisk.\n" +msgstr " --auto – Mandriva Update køyrd automatisk.\n" #: ../mdkupdate:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n" -msgstr " --applet – Køyr Mandrakeupdate.\n" +msgstr " --applet – Køyr Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:68 #, c-format msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" -msgstr "" +msgstr " --mnf – Køyr mnf-spesifikke skript.\n" #: ../mdkupdate:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n" -msgstr " --auto – Mandrakeupdate køyrd automatisk.\n" +msgstr " --noX – Tekstutgåva av Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:77 #, c-format @@ -600,14 +599,14 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "Fann inga «%s»-fil. Du må køyra mdkonline-vegvisaren først." #: ../mdkupdate:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." msgstr "Klarte ikkje kontakta nettstaden, men vil prøva på nytt." #: ../mdkupdate:149 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" -msgstr "" +msgstr "Vel pakkane du vil installera, og trykk så «OK»" #: ../mdkupdate:171 #, c-format @@ -618,3 +617,4 @@ msgstr "Installerer pakkar ...\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n" + |