diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/nl.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 69 |
1 files changed, 28 insertions, 41 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of mdkonline-nl.po to Nederlands +# translation of Mandrakeonline-nl.po to Nederlands # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002. # Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2004 @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nu configureren!" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "MandrakeUpdates-applet" +msgstr "Mandrakeupdates-applet" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "Info.." #: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" -msgstr "" +msgstr "Altijd starten na opstartfase" #: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" @@ -220,33 +219,29 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Wizard overslaan" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" +msgstr "Welkom bij Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n" +"U wordt bij deze stap verondersteld een Mandrakeonline account te hebben.\n" "Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n" "(pakketten, hardwareconfiguratie) naar een centrale database om\n" "u op de hoogte te houden van beveiligingsherzieningen en nuttige " "opwaarderingen.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "MandrakeOnline account aanmaken" +msgstr "Mandrakeonline account aanmaken" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil " +msgstr "Ik heb geen Mandrakeonline account en wil " #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -277,9 +272,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Verificatie" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:" +msgstr "Voor uw Mandrakeonline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -291,7 +285,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Configuratie" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -310,7 +303,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n" +"Om te profiteren van de Mandrakeonline diensten,\n" "staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n" "\n" "De Wizard zal nu de volgende informatie naar Mandrakesoft sturen:\n" @@ -332,21 +325,19 @@ msgid "Finish" msgstr "Voltooien" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Vanaf nu ontvangt u beveiligings- en\n" -"herzieningsaankondigingen aangeboden door MandrakeOnline" +"herzieningsaankondigingen aangeboden door Mandrakeonline" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de herzieningen te automatiseren.\n" +"Mandrakeonline biedt u de mogelijkheid om de herzieningen te automatiseren.\n" "Een programma in uw systeem zal regelmatig kijken of er nieuwe herziene " "versies zijn\n" @@ -403,10 +394,9 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -"Er kon geen verbinding met MandrakeOnline gemaakt worden, probeert u het " +"Er kon geen verbinding met Mandrakeonline gemaakt worden, probeert u het " "later nog eens." #: ../mdkonline:287 @@ -414,7 +404,6 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Wachtwoord onjuist" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -426,9 +415,9 @@ msgid "" msgstr "" "Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n" " U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om " -"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n" +"verbinding te maken metMandrakeonline.\n" " Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n" " (alleen letters zijn toegestaan)" @@ -454,14 +443,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - deze gebruiksaanwijzing.tonen\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - MandrakeUpdate automatisch starten.\n" +msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatisch starten.\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - MandrakeUpdate starten.\n" +msgstr " --applet - Mandrakeupdate starten.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" @@ -473,8 +460,8 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n" #~ msgid "%s packages available for update" #~ msgstr "%s pakketten beschikbaar voor vernieuwing" -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "MandrakeUpdate starten" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" +#~ msgstr "Mandrakeupdate starten" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuratie" @@ -529,19 +516,19 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n" #~ msgstr "Kan geen pakketten bijwerken vanaf het mdkupdate medium.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" +#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +#~ msgstr "Welkom bij Mandrakeonline" #, fuzzy -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -#~ msgstr "MandrakeUpdate starten" +#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" +#~ msgstr "Mandrakeupdate starten" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ja, ik wil automatische herzieningen" -#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" -#~ "MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later " +#~ "Mandrakeupdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later " #~ "tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd." #~ msgid "Register Now!" @@ -550,11 +537,11 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n" #~ msgid "About Online Applet" #~ msgstr "Info over het Online-applet" -#~ msgid "Mandrake Online Team" -#~ msgstr "Het MandrakeOnline-team" +#~ msgid "Mandrakelinux Online Team" +#~ msgstr "Het Mandrakeonline-team" -#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" -#~ msgstr "MandrakeUpdate waarschuwingsapplet" +#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet" +#~ msgstr "Mandrakeupdate waarschuwingsapplet" #~ msgid "Team:" #~ msgstr "Team: " |