summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/nl.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po309
1 files changed, 5 insertions, 304 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 76f17c79..e2c4a956 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: (nl) Dutch team <>\n"
@@ -14,289 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azië"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Noord Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Zuid Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Voltooien"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Vorige"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja, ik wil automatische updates"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Verbinden ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Verbindingsprobleem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Kon geen verbinding krijgen met MandrakeOnline, probeer het later nog eens"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Wachtwoord onjuist"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n"
-" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om "
-"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n"
-" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
-" (alleen letters zijn toegestaan)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n"
-"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n"
-"(pakketten, hardware configuratie) naar een centrale database om\n"
-"u op de hoogte te houden van beveiligingsvernieuwingen en nuttige "
-"opwaarderingen.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy-beleid"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verificatie"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Bezig met versturen van configuratie"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n"
-"staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n"
-"\n"
-"De Wizard zal nu de volgende informatie naar MandrakeSoft sturen:\n"
-"1) een lijst met pakketten die u heeft geïnstalleerd op uw systeem,\n"
-"2) uw hardware configuratie.\n"
-"\n"
-"Als u dit geen prettig idee vindt, of u niet wilt profiteren van deze "
-"diensten, \n"
-"druk dan op 'Annuleren'. Als u op 'Volgende' klikt, staat u ons toe dat wij "
-"u informeren\n"
-"over beveiligingsvernieuwingen en nuttige opwaarderingen via persoonlijke e-"
-"mail.\n"
-"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke informatie.\n"
-"\n"
-"Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n"
-"update-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de updates te automatiseren.\n"
-"Een programma dat regelmatig zal worden gestart, kijkt of er nieuwe updates "
-"zijn\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Het versturen is gelukt!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "geautomatiseerde vernieuwingen"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Kies uw geografische locatie"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lezen instellingen\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "kon dit bestand niet openen om te lezen: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n"
-"Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n"
-"druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welkom"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -331,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - toont extra gegevens.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Verbindingsprobleem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
@@ -361,23 +82,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een programma dat regelmatig zal worden gestart en kijkt of er nieuwe "
-#~ "opwaarderingen zijn\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From now you will receive on security\n"
-#~ "and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n"
-#~ "vernieuwings-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
-
-#~ msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de vernieuwingen te "
-#~ "automatiseren."