diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/nl.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 309 |
1 files changed, 5 insertions, 304 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 21:58+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <>\n" @@ -14,289 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Azië" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australië" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Noord Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Zuid Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Voltooien" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Vorige" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een" - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Aanmelden" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ja, ik wil automatische updates" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Verbinden ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Verbindingsprobleem" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "" -"Kon geen verbinding krijgen met MandrakeOnline, probeer het later nog eens" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Wachtwoord onjuist" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n" -" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij " -"MandrakeOnline.\n" -" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om " -"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n" -" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n" -" (alleen letters zijn toegestaan)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n" -"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n" -"(pakketten, hardware configuratie) naar een centrale database om\n" -"u op de hoogte te houden van beveiligingsvernieuwingen en nuttige " -"opwaarderingen.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake Privacy-beleid" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Verificatie" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "Computernaam:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Bezig met versturen van configuratie" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n" -"staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n" -"\n" -"De Wizard zal nu de volgende informatie naar MandrakeSoft sturen:\n" -"1) een lijst met pakketten die u heeft geïnstalleerd op uw systeem,\n" -"2) uw hardware configuratie.\n" -"\n" -"Als u dit geen prettig idee vindt, of u niet wilt profiteren van deze " -"diensten, \n" -"druk dan op 'Annuleren'. Als u op 'Volgende' klikt, staat u ons toe dat wij " -"u informeren\n" -"over beveiligingsvernieuwingen en nuttige opwaarderingen via persoonlijke e-" -"mail.\n" -"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke informatie.\n" -"\n" -"Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n" -"update-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de updates te automatiseren.\n" -"Een programma dat regelmatig zal worden gestart, kijkt of er nieuwe updates " -"zijn\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Het versturen is gelukt!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "geautomatiseerde vernieuwingen" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Kies uw geografische locatie" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Lezen instellingen\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "kon dit bestand niet openen om te lezen: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n" -"Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n" -"druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -331,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - toont extra gegevens.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Verbindingsprobleem" + +#: ../mdkupdate_.c:175 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" @@ -361,23 +82,3 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Een programma dat regelmatig zal worden gestart en kijkt of er nieuwe " -#~ "opwaarderingen zijn\n" - -#~ msgid "" -#~ "From now you will receive on security\n" -#~ "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." -#~ msgstr "" -#~ "Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n" -#~ "vernieuwings-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline" - -#~ msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de vernieuwingen te " -#~ "automatiseren." |