summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-07 02:46:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-07 02:46:58 +0000
commit3a8936a3cd265315ac19adc6547af58c4d35d9bc (patch)
tree9dcd7d7bca1dc6a1a94b1b21dab5f153555c32ce /po/nb.po
parentede6e983799be31631f074b5d16fcec2b3b6f88c (diff)
downloadmgaonline-3a8936a3cd265315ac19adc6547af58c4d35d9bc.tar
mgaonline-3a8936a3cd265315ac19adc6547af58c4d35d9bc.tar.gz
mgaonline-3a8936a3cd265315ac19adc6547af58c4d35d9bc.tar.bz2
mgaonline-3a8936a3cd265315ac19adc6547af58c4d35d9bc.tar.xz
mgaonline-3a8936a3cd265315ac19adc6547af58c4d35d9bc.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po62
1 files changed, 58 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0d89cdbc..acc07cf0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of mdkonline-nb.po to Norwegian Bokmål
# MandrakeOnline.
-# Copyright (C) Mandrakesoft 2001
+# Copyright (C) MandrakeSoft 2001
# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001.
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2002.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2004.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-28 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,6 +146,8 @@ msgstr "Starter mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:207
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
+"Mdkonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på "
+"nytt ...."
#: ../mdkapplet:215
msgid "Computing new updates...\n"
@@ -461,6 +463,43 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Prøver å koble til mandrakeonline.net\n"
+#~ msgid ""
+#~ "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+#~ "we are about to upload your configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+#~ "2) your hardware configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from "
+#~ "this service,\n"
+#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+#~ "informed\n"
+#~ "about security updates and useful upgrades via personalized email "
+#~ "alerts.\n"
+#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+#~ "www.mandrakeexpert.com.\n"
+#~ "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+#~ "provided to you."
+#~ msgstr ""
+#~ "For å dra nytte av MandrakeOnline-tjenester,\n"
+#~ "så er vi på vei til å laste opp din konfigurasjon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Veiviseren vil nå sende den følgende informasjonen til MandrakeSoft:\n"
+#~ "1) lista over pakker installert på ditt system,\n"
+#~ "2) din maskinvarekonfigurasjon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvis du føler deg utilpass ved den idéen, eller ikke vil dra nytte av "
+#~ "denne tjenesten,\n"
+#~ "vennligst trykk 'Avbryt'. Ved å presse 'Neste', så tillater du oss å "
+#~ "holde deg informert\n"
+#~ "om sikkerhetsoppdateringer og verdigfulle oppgraderinger via personlige "
+#~ "epostvarslinger.\n"
+#~ "Videre så drar du nytte av betalt kundestøttetjenester med rabatter på\n"
+#~ "www.mandrakeexpert.com.\n"
+#~ "Til slutt så vil et epostalaias med ditt brukernavn@mandrakeonline.net "
+#~ "bli tilbudt til deg."
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Opprettelse"
@@ -497,6 +536,21 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ msgid "Server Problem"
#~ msgstr "Tjenerproblem"
+#~ msgid ""
+#~ "mdkupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versjon %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n"
+#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under bestemmelsene "
+#~ "til GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "bruk:\n"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
@@ -651,7 +705,7 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
#~ "this \n"
#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-#~ "The text below is the privacy policy of Mandrakesoft about your personal "
+#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
#~ "data."
#~ msgstr ""
#~ " Du er på vei til å starte våre Frie Mandrake Linux Download Edition for "
@@ -662,7 +716,7 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ "Vennligst bruk noen få sekunder på å fylle ut et kjapt spørreskjema. "
#~ "Dataen fra dette \n"
#~ "spørreskjemaet vi bli brukt får bruksmessige markedsundersøkelser.\n"
-#~ "Teksten nedenfor er personvernsrettningslinjer hos Mandrakesoft om dine "
+#~ "Teksten nedenfor er personvernsrettningslinjer hos MandrakeSoft om dine "
#~ "personlige data."
#~ msgid ""