diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
commit | c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch) | |
tree | a8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a /po/nb.po | |
parent | f1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff) | |
download | mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2 mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 195 |
1 files changed, 103 insertions, 92 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:37+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -18,60 +18,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Systemet er oppdatert" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Systemet er opptatt. Vent ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Nettverk er nede. Klikk på \"konfigurer nettverk\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Start Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installer oppdateringer" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Sjekk etter oppdateringer" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online Nettsted" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurer nå!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates-panelprogram" @@ -79,30 +87,14 @@ msgstr "Mandrake Updates-panelprogram" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installer oppdateringer" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Sjekk etter oppdateringer" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Sjekker ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ikke tilgjengelig" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Se logger" @@ -111,73 +103,74 @@ msgstr "Se logger" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Nettverkstilkobling" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Nede" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Nettverkstilkobling" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Oppe" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nye oppdateringer: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Siste sjekk: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nye oppdateringer: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starter drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starter mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på " "nytt ...." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Kobler til" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Ukjent tilstand" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt MandrakeOnline-siden\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Feil passord.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,39 +178,39 @@ msgstr "" "Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller " "proxy-oppsett).\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Ingen sjekk" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Leser konfigurasjon\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Sender konfigurasjon..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Tilkoblingsproblem" @@ -399,17 +392,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Avslutter veiviser\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere " "tidspunkt" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -460,6 +453,30 @@ msgstr " --applet - start MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Oppdater nøkler\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Start Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasjon" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tilgjengelig" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Sjekker ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ikke tilgjengelig" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Prøver å koble til mandrakeonline.net\n" @@ -563,9 +580,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserte oppdateringer" -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Systemet er oppdatert" - #~ msgid "Checking for Updates..." #~ msgstr "Sjekker etter oppdateringer..." @@ -608,9 +622,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - verbose mode.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." |