diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 21:53:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 21:53:19 +0000 |
commit | 84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530 (patch) | |
tree | 7135351ccf24a9ed2aeff944e788d64a8e0164db /po/nb.po | |
parent | 33014318fc64cf5bd237bf6a7c7fe9824543910e (diff) | |
download | mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar.gz mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar.bz2 mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.tar.xz mgaonline-84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 659 |
1 files changed, 364 insertions, 295 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 23:33+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -18,119 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkonline:64 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline:65 -msgid "Asia" -msgstr "Asia" - -#: ../mdkonline:66 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: ../mdkonline:67 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline:68 -msgid "North America" -msgstr "Nord Amerika" - -#: ../mdkonline:69 -msgid "South America" -msgstr "Sør Amerika" - -#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../mdkonline:88 -msgid "Finish" -msgstr "Finsk" - -#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: ../mdkonline:92 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Jeg har ingen MandrakeOnline-konto og jeg ønsker å " - -#: ../mdkonline:93 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnere" - -#: ../mdkonline:109 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserte oppdateringer" - -#: ../mdkonline:150 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Avslutter veiviser\n" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror" -msgstr "Tomt speil" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror. Please choose a place." -msgstr "Tomt speil. Vennligst velg et sted." - -#: ../mdkonline:248 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Advarsel: Ingen nettleser spesifisert" - -#: ../mdkonline:273 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Kobler til ...\n" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 -msgid "Connection problem" -msgstr "Tilkoblingsproblem" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#: ../mdkonline:85 +msgid "Skip Wizard" msgstr "" -"MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere " -"tidspunkt" -#: ../mdkonline:294 -msgid "Wrong password" -msgstr "Feil passord" - -#: ../mdkonline:294 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Ditt brukernavn eller passord var feil.\n" -" Enten så må du skrive det på nytt, eller så må du opprette en konto på " -"MandrakeOnline.\n" -" I det siste tilfellet, gå tilbake til det første steget for å koble til " -"MandrakeOnline.\n" -" Vær oppmerksom på at du også må oppgi maskinnavn \n" -" (bare alfabetiske tegn er tillatt)" - -#: ../mdkonline:320 -msgid "Sending configuration..." -msgstr "Sender konfigurasjon..." - -#: ../mdkonline:356 +#: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:357 +#: ../mdkonline:100 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -142,35 +38,53 @@ msgstr "" "(pakker, maskinvarekonfigurasjon) til en sentral database for å holde\n" "deg informert om sikkerhetsoppdatering og verdifulle oppgraderinger\n" -#: ../mdkonline:374 +#: ../mdkonline:101 +#, fuzzy +msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:103 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Jeg har ingen MandrakeOnline-konto og jeg ønsker å " + +#: ../mdkonline:103 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnere" + +#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127 +msgid "Login:" +msgstr "Brukernavn:" + +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: ../mdkonline:109 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Passord:" + +#: ../mdkonline:110 +msgid "Mail contact:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake retningslinjer for personvern" -#: ../mdkonline:379 +#: ../mdkonline:123 msgid "Authentification" msgstr "Autentisering" -#: ../mdkonline:380 +#: ../mdkonline:124 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Tast inn ditt MandrakeOnline-brukernavn, passord og maskinnavn:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Login:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: ../mdkonline:382 +#: ../mdkonline:129 msgid "Machine name:" msgstr "Maskinnavn:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: ../mdkonline:387 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Sender din konfigurasjon:" - -#: ../mdkonline:388 +#: ../mdkonline:135 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -207,25 +121,7 @@ msgstr "" "Til slutt så vil et epostalaias med ditt brukernavn@mandrakeline.net bli " "tilbudt til deg." -#: ../mdkonline:396 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Feil under sending av informasjon" - -#: ../mdkonline:397 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press Next to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Det var en feil under sending av din personlige informasjon.\n" -"\n" -"Press Neste og prøv å sende din konfigurasjon på nytt." - -#: ../mdkonline:403 -msgid "Finished" -msgstr "Ferdig" - -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -233,7 +129,7 @@ msgstr "" "Fra nå av vil du motta sikkerhets- og oppdateringsannonseringer \n" "takket være MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -242,173 +138,139 @@ msgstr "" "Et program vil kjøre regelmessig på ditt system i vente på nye " "oppdateringer\n" -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Din opplasting var vellykket!" -#: ../mdkonline:409 +#: ../mdkonline:142 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatiserte oppgraderinger" -#: ../mdkonline:417 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Velg din geografiske lokasjon" +#: ../mdkonline:144 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserte oppdateringer" -#: ../mdkonline:435 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Leser konfigurasjon\n" +#: ../mdkonline:147 +msgid "Country:" +msgstr "" -#: ../mdkonline:512 -msgid "OK" -msgstr "oK" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Creation" +msgstr "" -#: ../mdkonline:528 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" +msgstr "" -#: ../mdkonline:534 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -"to really quit it press 'Quit'." +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters are not allowed\n" msgstr "" -"Vil du virkelig avbryte MandrakeOnline?\n" -"For å fortsette veiviseren trykk 'Avbryt',\n" -"for å virkelig avslutt, trykk 'Avslutt'." -#: ../mdkonline:535 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Virkelig avbryt? - MandrakeOnline" +#: ../mdkonline:174 +msgid "Empty Fields" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:174 +msgid "Please fill up all fields\n" +msgstr "" -#: ../mdkonline:567 +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email not valid\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Change account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Server Problem" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 +msgid "Please provide a login" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:188 msgid "" -" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " -"first time. \n" -"\n" -"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" -"\n" -"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " -"this \n" -"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" -"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " -"data." +"The passwords do not match\n" +" Please try again\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:190 +msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "" -" Du er på vei til å starte våre Frie Mandrake Linux Download Edition for " -"første gang. \n" -"\n" -"Det er nå over tre millioner Mandrake Linux-brukere over hele verden!\n" -"\n" -"Vennligst bruk noen få sekunder på å fylle ut et kjapt spørreskjema. Dataen " -"fra dette \n" -"spørreskjemaet vi bli brukt får bruksmessige markedsundersøkelser.\n" -"Teksten nedenfor er personvernsrettningslinjer hos MandrakeSoft om dine " -"personlige data." -#: ../mdkonline:576 +#: ../mdkonline:210 +msgid "Finish" +msgstr "Finsk" + +#: ../mdkonline:227 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Avslutter veiviser\n" + +#: ../mdkonline:252 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Kobler til ...\n" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Tilkoblingsproblem" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere " +"tidspunkt" + +#: ../mdkonline:273 +msgid "Wrong password" +msgstr "Feil passord" + +#: ../mdkonline:273 msgid "" -"What personal data do we collect ? \n" -" \n" -"Various information is collected in different areas of the website;\n" -"what follows is an overview of the data we keep:\n" -"\n" -"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" -"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" -"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" -" - Your subscription to mailling lists.\n" -" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" -"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" -"the best support services customized to your needs.\n" -" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" -"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" -" \n" -"What do we do with this information?\n" -"\n" -"We never share personal information with other persons or companies -\n" -"we use this data strictly for the following purposes:\n" -" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" -"address in our database to provide you with customized information\n" -"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" -"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" -"your email address but no external parties have access to our database\n" -"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" -"the appropriate form.\n" -" - If you provide information when registering a purchased product\n" -"to receive support, we keep this information private unless the\n" -"information is required by one of our partners to deliver the support\n" -"you require.\n" -" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" -"your order and deliver your products.\n" -" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" -"internal use only in order to improve our products so that they can \n" -"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " -"change / correct your personal data?\n" -"\n" -"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" -"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" -"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" -"logging to your account with your customer ID and editing your\n" -"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"Hva slags personlige data samler vi? \n" -" \n" -"Diverse informasjon er samlet i forskjellige områder på nettstedet;\n" -"hva somm følger nedenfor er en oversikt over dataen vi beholder:\n" -"\n" -"Først så tar vi vare på din epostadresse, navn og postadresse.\n" -"Så gir vi deg et unikt kundenummer. Dette nummeret vil bli brukt fo å \n" -"legge til ekstra informasjon relatert til din Mandrake-konto som:\n" -" - Ditt abonnement til mailinglister.\n" -" - Når du registrerer et kjøpt produkt så spør vi etter personlig\n" -"informasjon så vel som system/maskinvare-detaljer så vi kan levere\n" -"de beste kundestøttetjenester skreddersydd for dine behov.\n" -" - På vår donasjonsside og vår nettbutikk (MandrakeStore), tar vi vare\n" -"på data for faktureringsårsaker (vi lagrer ikke noe kredittkortdata).\n" -" \n" -"Hva gjør vi med denne informasjonen?\n" -"\n" -"Vi deler aldri personlig informasjon med andre personer eller firmaer -\n" -"vi bruker dataene kun for de følgende årsaker:\n" -" - Hvis du har abonnert på en mailingliste, så beholver vi denne " -"epostadressen\n" -"i vår database for å tilby deg tilpasset informasjon\n" -"og/eller for å la deg delta i diskusjoner på diverse mailinglister.\n" -"Hvis du sender en melding til en slik liste, så vil andre folk se\n" -"din epostadresse, men ingen eksterne partier vil ha tilgang til vår " -"database\n" -"med abonnenter. Til enhver tid så kan du slutte å abonnere på hvilken som " -"helst\n" -"liste ved hjelp av riktig skjema,\n" -" - Hvis du gir informasjon når du registrerer et kjøpt produkt\n" -"for å motta kundestøtte, så beholver vi denne informasjonen privat med " -"mindre\n" -"informasjonen trengs av en av våre partnere for å tilby kundestøtten\n" -"du trenger.\n" -" - Hvis du bruker MandrakeStore så trenger vi også ditt kundenummer for " -"å\n" -"din ordre og levere dine produkter.\n" -" - Hvis du gir oss markedsinformasjon så beholder vi den bare for \n" -"intern bruk for å forbedre våre produkter så de kan bedre passe dine behov\n" -"(uavhengig om du har kjøpt produktet eller ei.), Hvordan endre / rette dine " -"personlige data?\n" -"\n" -"Franske lover gir folk rett til å ha tilgang til, rette, modifisere eller \n" -"fjerne deres egne personlige data som vi måtte ha lagret. Vi tilbyr dette \n" -"som et verdensomspennende privilegie. Du kan bruke denne retten til \n" -"enhver tid ved å logge inn på din konto med ditt kundenummer og redigere\n" -"dine personlige data. Du kan logge på denne siden: http://www.mandrakeonline." -"net French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" -"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" -"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" -"logging to your account with your customer ID and editing your\n" -"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline:623 -msgid "Sans Italic 17" -msgstr "Sans Italic 17" - -#: ../mdkonline:641 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +"Ditt brukernavn eller passord var feil.\n" +" Enten så må du skrive det på nytt, eller så må du opprette en konto på " +"MandrakeOnline.\n" +" I det siste tilfellet, gå tilbake til det første steget for å koble til " +"MandrakeOnline.\n" +" Vær oppmerksom på at du også må oppgi maskinnavn \n" +" (bare alfabetiske tegn er tillatt)" + +#: ../mdkonline:300 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Sender konfigurasjon..." + +#: ../mdkonline:335 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Leser konfigurasjon\n" #: ../mdkupdate:43 #, perl-format @@ -468,3 +330,210 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mdkupdate media.\n" #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n" + +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "Afrika" + +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "Asia" + +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "Australia" + +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "Europa" + +#~ msgid "North America" +#~ msgstr "Nord Amerika" + +#~ msgid "South America" +#~ msgstr "Sør Amerika" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Avslutt" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tilbake" + +#~ msgid "Empty Mirror" +#~ msgstr "Tomt speil" + +#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +#~ msgstr "Tomt speil. Vennligst velg et sted." + +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "Advarsel: Ingen nettleser spesifisert" + +#~ msgid "Sending your Configuration" +#~ msgstr "Sender din konfigurasjon:" + +#~ msgid "Error while sending informations" +#~ msgstr "Feil under sending av informasjon" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" +#~ "\n" +#~ "Press Next to try and send your configuration again." +#~ msgstr "" +#~ "Det var en feil under sending av din personlige informasjon.\n" +#~ "\n" +#~ "Press Neste og prøv å sende din konfigurasjon på nytt." + +#~ msgid "Finished" +#~ msgstr "Ferdig" + +#~ msgid "Choose your geographical location" +#~ msgstr "Velg din geografiske lokasjon" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "oK" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +#~ "to really quit it press 'Quit'." +#~ msgstr "" +#~ "Vil du virkelig avbryte MandrakeOnline?\n" +#~ "For å fortsette veiviseren trykk 'Avbryt',\n" +#~ "for å virkelig avslutt, trykk 'Avslutt'." + +#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +#~ msgstr "Virkelig avbryt? - MandrakeOnline" + +#~ msgid "" +#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +#~ "first time. \n" +#~ "\n" +#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the " +#~ "world!\n" +#~ "\n" +#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +#~ "this \n" +#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +#~ "data." +#~ msgstr "" +#~ " Du er på vei til å starte våre Frie Mandrake Linux Download Edition for " +#~ "første gang. \n" +#~ "\n" +#~ "Det er nå over tre millioner Mandrake Linux-brukere over hele verden!\n" +#~ "\n" +#~ "Vennligst bruk noen få sekunder på å fylle ut et kjapt spørreskjema. " +#~ "Dataen fra dette \n" +#~ "spørreskjemaet vi bli brukt får bruksmessige markedsundersøkelser.\n" +#~ "Teksten nedenfor er personvernsrettningslinjer hos MandrakeSoft om dine " +#~ "personlige data." + +#~ msgid "" +#~ "What personal data do we collect ? \n" +#~ " \n" +#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n" +#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n" +#~ "\n" +#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +#~ " - Your subscription to mailling lists.\n" +#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +#~ "the best support services customized to your needs.\n" +#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +#~ " \n" +#~ "What do we do with this information?\n" +#~ "\n" +#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n" +#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n" +#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +#~ "address in our database to provide you with customized information\n" +#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +#~ "your email address but no external parties have access to our database\n" +#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +#~ "the appropriate form.\n" +#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n" +#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n" +#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n" +#~ "you require.\n" +#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +#~ "your order and deliver your products.\n" +#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n" +#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How " +#~ "to change / correct your personal data?\n" +#~ "\n" +#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n" +#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +#~ msgstr "" +#~ "Hva slags personlige data samler vi? \n" +#~ " \n" +#~ "Diverse informasjon er samlet i forskjellige områder på nettstedet;\n" +#~ "hva somm følger nedenfor er en oversikt over dataen vi beholder:\n" +#~ "\n" +#~ "Først så tar vi vare på din epostadresse, navn og postadresse.\n" +#~ "Så gir vi deg et unikt kundenummer. Dette nummeret vil bli brukt fo å \n" +#~ "legge til ekstra informasjon relatert til din Mandrake-konto som:\n" +#~ " - Ditt abonnement til mailinglister.\n" +#~ " - Når du registrerer et kjøpt produkt så spør vi etter personlig\n" +#~ "informasjon så vel som system/maskinvare-detaljer så vi kan levere\n" +#~ "de beste kundestøttetjenester skreddersydd for dine behov.\n" +#~ " - På vår donasjonsside og vår nettbutikk (MandrakeStore), tar vi " +#~ "vare\n" +#~ "på data for faktureringsårsaker (vi lagrer ikke noe kredittkortdata).\n" +#~ " \n" +#~ "Hva gjør vi med denne informasjonen?\n" +#~ "\n" +#~ "Vi deler aldri personlig informasjon med andre personer eller firmaer -\n" +#~ "vi bruker dataene kun for de følgende årsaker:\n" +#~ " - Hvis du har abonnert på en mailingliste, så beholver vi denne " +#~ "epostadressen\n" +#~ "i vår database for å tilby deg tilpasset informasjon\n" +#~ "og/eller for å la deg delta i diskusjoner på diverse mailinglister.\n" +#~ "Hvis du sender en melding til en slik liste, så vil andre folk se\n" +#~ "din epostadresse, men ingen eksterne partier vil ha tilgang til vår " +#~ "database\n" +#~ "med abonnenter. Til enhver tid så kan du slutte å abonnere på hvilken som " +#~ "helst\n" +#~ "liste ved hjelp av riktig skjema,\n" +#~ " - Hvis du gir informasjon når du registrerer et kjøpt produkt\n" +#~ "for å motta kundestøtte, så beholver vi denne informasjonen privat med " +#~ "mindre\n" +#~ "informasjonen trengs av en av våre partnere for å tilby kundestøtten\n" +#~ "du trenger.\n" +#~ " - Hvis du bruker MandrakeStore så trenger vi også ditt kundenummer " +#~ "for å\n" +#~ "din ordre og levere dine produkter.\n" +#~ " - Hvis du gir oss markedsinformasjon så beholder vi den bare for \n" +#~ "intern bruk for å forbedre våre produkter så de kan bedre passe dine " +#~ "behov\n" +#~ "(uavhengig om du har kjøpt produktet eller ei.), Hvordan endre / rette " +#~ "dine personlige data?\n" +#~ "\n" +#~ "Franske lover gir folk rett til å ha tilgang til, rette, modifisere " +#~ "eller \n" +#~ "fjerne deres egne personlige data som vi måtte ha lagret. Vi tilbyr " +#~ "dette \n" +#~ "som et verdensomspennende privilegie. Du kan bruke denne retten til \n" +#~ "enhver tid ved å logge inn på din konto med ditt kundenummer og redigere\n" +#~ "dine personlige data. Du kan logge på denne siden: http://www." +#~ "mandrakeonline.net French law gives individuals the right to access, " +#~ "correct, modify or \n" +#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n" +#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" + +#~ msgid "Sans Italic 17" +#~ msgstr "Sans Italic 17" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Lukk" |