summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-01 13:25:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-01 13:25:46 +0000
commitf29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f (patch)
treede4b114b1c408c572258e36cda8294f81fce9e52 /po/mt.po
parent16dfdc229f6c6e0c56f0d6481aeac2f7fe67c1a2 (diff)
downloadmgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar
mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar.gz
mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar.bz2
mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar.xz
mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 1ced8743..0b6751e4 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-01 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 05:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -123,99 +123,99 @@ msgstr "Ara logs"
msgid "Status"
msgstr "Stat"
-#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konnessjoni network:"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fuq"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "isfel"
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "L-aħħar li ċċekkjajt: "
-#: ../mdkapplet:206
+#: ../mdkapplet:205
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aġġornamenti: "
-#: ../mdkapplet:210
+#: ../mdkapplet:209
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Qed jitħaddem mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:218
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline jidher li reġa' ġie installat, qed terġa' tittella' l-"
"applet ..."
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n"
-#: ../mdkapplet:228
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Qed issir konnessjoni ma'"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:250
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Qed jiġu ċċekkjati... hemm aġġornamenti disponibbli\n"
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:254
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Verżjoni ta' żvilupp mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:255
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Verżjoni antika wisq mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:256
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stat mhux magħruf"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:257
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizzi online mhux attivi. Ikkuntattja s-sit ta' Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:258
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password ħażina.\n"
-#: ../mdkapplet:260
+#: ../mdkapplet:259
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azzjoni, login jew server ħażin.\n"
-#: ../mdkapplet:261
+#: ../mdkapplet:260
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -224,47 +224,47 @@ msgstr ""
"Hemm problema bis-setings tan-network tiegħek (iċċekkja s-setings ta' route, "
"firewall jew proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:265
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n"
-#: ../mdkapplet:304
+#: ../mdkapplet:303
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ebda ċċekkjar"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:316
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n"
-#: ../mdkapplet:320
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Qed jiġi ċċekkjat fajl ta' konfigurazzjoni: mhux preżenti\n"
-#: ../mdkapplet:354
+#: ../mdkapplet:353
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:370
+#: ../mdkapplet:369
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ħassar"
-#: ../mdkapplet:397
+#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Dwar.."
-#: ../mdkapplet:398
+#: ../mdkapplet:397
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: ../mdkapplet:400
+#: ../mdkapplet:399
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ta' qabel"
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Merħba għal Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:97
+#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n"
"tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n"
-#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:141
+#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142
#, c-format
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Oħloq kont Mandrakeonline"
@@ -310,22 +310,22 @@ msgstr "Oħloq kont Mandrakeonline"
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
msgstr "M'għandix kont fuq Mandrakeonline u nixtieq nabbona"
-#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:146
+#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ikkonferma password:"
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:147
+#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148
#, c-format
msgid "Mail contact:"
msgstr "Kuntatt imejl:"
@@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "Polza ta' privatezza Mandrakelinux"
msgid "Authentification"
msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:107
+#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal Mandrakeonline:"
-#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:115
+#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Isem tal-kompjuter:"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Isem tal-kompjuter:"
msgid "Send Configuration"
msgstr "Ibgħat konfigurazzjoni"
-#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:127
+#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Spiċċa"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa."
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n"
"sigurtà u aġġornamenti minngħand Mandrakeonline."
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "Pajjiż:"
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:151
+#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152
#, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Jekk jogħġbok ipprovdi login"
-#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:151
+#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -447,28 +447,28 @@ msgstr ""
"Il-passwords ma jaqblux.\n"
"Jekk jogħġbok erġa' pprova\n"
-#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:151
+#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Dan mhux indirizz tal-imejl validu!\n"
-#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:77
+#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
-#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:81
+#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82
#, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Qed tintbagħat konfigurazzjoni..."
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168
+#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169
#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:168
+#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "Problema waqt li jintbagħtu l-fajls, erġa' pprova"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Mandrakeonline ma setax jiġi kuntattjat, ipprova iżjed tard"
msgid "Wrong password"
msgstr "Password ħażina"
-#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:129
+#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Kont diġà jeżisti\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema fil-konnessjoni mas-server\n"
-#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94
+#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
@@ -550,32 +550,32 @@ msgstr "Diġà għandi kont"
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Nixtieq nabbona"
-#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119
+#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: ../mdkonline_tui:102
+#: ../mdkonline_tui:103
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr "Ħolqien jew awtentikazzjoni ta' kont"
-#: ../mdkonline_tui:119
+#: ../mdkonline_tui:120
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
msgstr "Qed naqbad mas-sit Mandrakeonline..."
-#: ../mdkonline_tui:129
+#: ../mdkonline_tui:130
#, c-format
msgid "or"
msgstr "jew"
-#: ../mdkonline_tui:129
+#: ../mdkonline_tui:130
#, c-format
msgid "wrong password:"
msgstr "Password ħażina:"
-#: ../mdkonline_tui:157
+#: ../mdkonline_tui:158
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħfas \"Li Jmiss\" biex tawtentika ruħek u tibgħat il-"
"konfigurazzjoni\n"
-#: ../mdkonline_tui:174
+#: ../mdkonline_tui:175
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Pajjiż"