diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/ms.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 56 |
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tutup" #: ../mdkapplet:198 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Turun" #: ../mdkapplet:198 msgid "Network Connection: " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:198 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Naik" #: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " @@ -211,19 +211,17 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" +msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di MandrakeOnline.\n" +"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di Mandrakeonline.\n" "Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" "(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n" "diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" @@ -231,12 +229,11 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" +msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin " +msgstr "Saya tak punya account Mandrakeonline dan saya ingin " #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -267,9 +264,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Otentifikasi" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:" +msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin Mandrakeonline Anda:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Membaca konfigurasi\n" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -300,7 +295,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n" +"Agar mendapat manfaat servis Mandrakeonline,\n" "kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n" "\n" "Wizard kini akan mengirim info berikut ke Mandrakesoft:\n" @@ -320,21 +315,19 @@ msgid "Finish" msgstr "Selesai" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n" -"dari MandrakeOnline." +"dari Mandrakeonline." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n" +"Mandrakeonline memberi Anda kemampuan update automatik.\n" "Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n" #: ../mdkonline:142 @@ -392,14 +385,13 @@ msgstr "Keluar Wizard\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." +msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Salah katalaluan" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -410,9 +402,9 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Login atau katalaluan Anda salah.\n" -" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di MandrakeOnline.\n" +" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di Mandrakeonline.\n" " Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi " -"MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" " Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n" " (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)" @@ -458,18 +450,18 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #~ msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" +#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +#~ msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" #, fuzzy -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" #~ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ya saya ingin upgrade automatik" -#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." +#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - hanya guna media keselamatan.\n" @@ -478,10 +470,10 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #~ msgstr " -v - mod verbose.\n" #~ msgid "" -#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " +#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your " #~ "subscription." #~ msgstr "" -#~ "Anda perlu memiliki akaun dalam MandrakeOnline, atau kemaskini " +#~ "Anda perlu memiliki akaun dalam Mandrakeonline, atau kemaskini " #~ "pendaftaran anda." #~ msgid "Your login or password may be wrong" @@ -545,13 +537,13 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #~ msgstr "Batal" #~ msgid "" -#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n" #~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" #~ "to really quit it press 'Quit'." #~ msgstr "" -#~ "Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n" +#~ "Anda ingin keluar dari Mandrakeonline?\n" #~ "Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n" #~ "untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'." -#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -#~ msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline" +#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline" +#~ msgstr "Benar ingin keluar? - Mandrakeonline" |