summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-05-14 01:22:07 +0100
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-05-14 01:22:07 +0100
commite0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a (patch)
tree225ed465e93c82ad37c2794144850635b395d594 /po/mn.po
parent5d4a18c95ac1ef5a657b5dcefd8a47e429d74058 (diff)
downloadmgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar.gz
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar.bz2
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.tar.xz
mgaonline-e0ada251ac68dc91192c7ec7d10f3a1d7784916a.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.2.77.22
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r1310 | dmorgan | 2011-05-14 01:22:07 +0100 (Sat, 14 May 2011) | 1 line Import cleaned mgaonline ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 72fccdb7..1f4e3dbd 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrivaonline.com"
-msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrivaonline.com рүү илгээнэ үү\n"
+"support@mageiaonline.com"
+msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mageiaonline.com рүү илгээнэ үү\n"
#: ../mdkapplet:90
#, c-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:101
#, c-format
-msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
+msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632
#, c-format
-msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
+msgid "New version of Mageia Linux distribution"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:464
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:473
#, c-format
-msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
+msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Хүчингүй"
#: ../mdkapplet:508
#, c-format
msgid ""
-"Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will "
+"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will "
"be delivered for this system."
msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:520
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:526
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:687
#, c-format
-msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
+msgid "Launching MageiaUpdate\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:719
@@ -298,17 +298,17 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:893
#, c-format
-msgid "Mandriva Online %s"
+msgid "Mageia Online %s"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:894
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:897
#, c-format
-msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
+msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:899
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:1061 ../mdkonline.pm:182
#, c-format
-msgid "Mandriva Enterprise Server"
+msgid "Mageia Enterprise Server"
msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:84 ../mdkapplet-config:43
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:161
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
+"Mageia provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
"base updates (up to the %s) for distributions."
msgstr ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:200
#, c-format
-msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
+msgid "Your Mageia account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
#: ../mdkapplet-add-media-helper:226
@@ -504,14 +504,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"Mageia Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
-"softwares and Mandriva official support."
+"softwares and Mageia official support."
msgstr ""
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Features"
+msgid "Mageia Linux Features"
msgstr ""
#: ../mdkapplet_gui.pm:213
@@ -561,33 +561,33 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
-msgid "Mandriva Flash"
+msgid "Mageia Flash"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:178 ../mdkonline.pm:198
#, c-format
-msgid "Mandriva Free"
+msgid "Mageia Free"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
-msgid "Mandriva Mini"
+msgid "Mageia Mini"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:180
#, c-format
-msgid "Mandriva One"
+msgid "Mageia One"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:194
#, c-format
-msgid "Mandriva PowerPack"
+msgid "Mageia PowerPack"
msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official "
"support."
msgstr ""
@@ -605,14 +605,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate Version %s\n"
-"Copyright ® %s Mandriva.\n"
+"Copyright ® %s Mageia.\n"
"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
"тарааж болно.\n"
"\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr " --help\t\t- Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
#: ../mdkupdate:65
#, fuzzy, c-format
-msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
+msgid " --auto\t\t- Mageia Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
#: ../mdkupdate:66
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:67
#, fuzzy, c-format
-msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
+msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mageia Update.\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
#: ../mdkupdate:68
@@ -764,14 +764,14 @@ msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчи
#~ msgid ""
#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "mdonline Version %s\n"
-#~ "Copyright ® %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright ® %s Mageia.\n"
#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
#~ "тарааж болно.\n"
#~ "\n"
@@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчи
#~ msgstr "Зөв биш э-шуудангийн хаяг! \n"
#, fuzzy
-#~ msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n"
+#~ msgid " --applet\t\t- launch Mageia Update.\n"
#~ msgstr " --applet\t\t- Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#~ msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
+#~ msgid "Mageia Update could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Update вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
+#~ "Mageia Update вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
#~ msgid "Login:"
#~ msgstr "Нэвтрэх нэр:"