diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
commit | e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch) | |
tree | 3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/mk.po | |
parent | b70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff) | |
download | mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2 mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 17:04+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n" @@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "Вашиот систем е ажуриран" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" "Проблем при конфигурирање на сервисот. Ве молиме проверете ги логовите и " -"испратете пошта на support@mandrivaonline.net" +"испратете пошта на support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа" msgid "Configure Now!" msgstr "Конфигурирај Веднаш!" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Аплет за ажурирање на Mandriva Linux" @@ -130,110 +130,110 @@ msgstr "Види логови" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Мрежна конекција: " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "Горе" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "Долу" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Последна проверка: " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Име на машината:" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ажурирања: " -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Вклучувам drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" -msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n" +msgstr "Вклучувам mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Изгледа дека Mandriva Online е повторно инсталиран, го превчитувам " "аплетот ...." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Се поврзувам со" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Одговор од серверот на Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Непозната држава" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" "Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Погрешна лозинка.\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, " "firewall или прокси подесувањата)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -251,47 +251,47 @@ msgstr "" "Се појави проблем при поврзување со серверот. Ве молиме контактирајте со " "тимот за поддршка" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системот е ажуриран\n" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "Без проверка" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логови" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Исчисти" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "За..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Секогаш стартувај при подигање" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr " --applet - Вклучување на Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:68 #, c-format msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" -msgstr " --mnf - вклучува одредени mnf скрипти.\n" +msgstr " --mnf - вклучува одредени mnf скрипти.\n" #: ../mdkupdate:69 #, fuzzy, c-format msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n" -msgstr " --noX - MandrivaUpdate нова верзија.\n" +msgstr " --noX - MandrivaUpdate нова верзија.\n" #: ../mdkupdate:77 #, c-format |