summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-04 12:35:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-04 12:35:51 +0000
commit24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83 (patch)
tree936dd57d9c2cdc15a9a6a3bc3f1324d1ace9ba5f /po/mk.po
parenta0567ac4c9685f9bf62a6cde189266929ec05ab5 (diff)
downloadmgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar.gz
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar.bz2
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.tar.xz
mgaonline-24ea69c319839fee0aff6e381c099a4777ecfe83.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po138
1 files changed, 67 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 32dff33b..959893d1 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of mdkonline-mk.po to Macedonian
# translation of mdkonline.po to Macedonian
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002.
@@ -5,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-19 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-04 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-03 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,160 +17,156 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:64
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:65
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "Системот е ажуриран\n"
+msgstr "Вашиот систем е ажуриран"
-#: ../mdkapplet:70
+#: ../mdkapplet:71
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Проблем при конфигурирање на сервисот. Ве молиме проверете ги логовите и "
+"испратете пошта на support@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkapplet:76
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:77
msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr "Системот е зафатен. Почекајте ..."
+msgstr "Системот е зафатен. Ве молиме почекајте ..."
-#: ../mdkapplet:82
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:83
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr "Нема достапни пакети за вашиот систем"
+msgstr "Достапни се нови ажурирања за вашиот систем"
-#: ../mdkapplet:88
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "Сервисот не е достапен. Притиснете на \"конфигурација\""
+msgstr ""
+"Сервисот не е конфигуриран. Ве молиме притиснете на \"конфигурај го сервисот"
+"\""
-#: ../mdkapplet:94
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr "Мрежата не работи. Притиснете на \"Конфигурирај Мрежа\""
+msgstr "Мрежата не работи. Ве молиме конфигурирајте ја вашата мрежа"
-#: ../mdkapplet:100
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "Сервисот не е достапен. Притиснете на \"конфигурација\""
+msgstr "Сервисот не е вклучен. Ве молиме притиснете на \"Онлајн Веб сајт\""
-#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154
msgid "Install updates"
-msgstr "Инсталирање надградба"
+msgstr "Инсталирај надоградувања"
-#: ../mdkapplet:105
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Configure the service"
-msgstr "Конфигурирај мрежа"
+msgstr "Конфигурирај го сервисот"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Check Updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Online WebSite"
msgstr "Онлајн Веб сајт"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Network"
msgstr "Конфигурирај мрежа"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Configure Now!"
msgstr "Конфигурирај Веднаш!"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет за ажурирање на Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Actions"
msgstr "Акции"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирај"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Check updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:157
msgid "See logs"
msgstr "Види логови"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Network Connection: "
msgstr "Мрежна конекција: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:200
msgid "Last check: "
msgstr "Последна проверка: "
-#: ../mdkapplet:200
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Updates: "
-msgstr "Нови ажурирања: "
+msgstr "Ажурирања: "
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Вклучувам drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:208
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Изгледа дека Mandrakeonline е повторно инсталиран, го превчитувам "
"аплетот ...."
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:221
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:223
msgid "Connecting to"
msgstr "Се поврзувам со"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n"
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Unknown state"
msgstr "Непозната држава"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:252
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Погрешна лозинка.\n"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:253
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n"
-#: ../mdkapplet:252
+#: ../mdkapplet:254
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -177,40 +174,39 @@ msgstr ""
"Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, "
"firewall или прокси подесувањата)\n"
-#: ../mdkapplet:256
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:258
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системот е ажуриран\n"
-#: ../mdkapplet:337
+#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
msgstr "Без проверка"
-#: ../mdkapplet:350
+#: ../mdkapplet:352
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n"
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:355
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n"
-#: ../mdkapplet:401
+#: ../mdkapplet:403
msgid "Logs"
msgstr "Логови"
-#: ../mdkapplet:417
+#: ../mdkapplet:419
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
-#: ../mdkapplet:444
+#: ../mdkapplet:446
msgid "About.."
msgstr "За..."
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:449
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
@@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
"2) вашата хардверска конфигурација.\n"
"\n"
"Ако се чествувате неудобно од оваа идеја, или не сакате да придобиете од "
-"овојсервис,\n"
+"овој сервис,\n"
"ве молиме притиснете 'Откажи'. Со притискање на 'Следно', ни дозволувате "
"постојано да ве известуваме\n"
"за сигурносни ажурирања и корисни надоградувања преку персонализирани email "
@@ -409,9 +405,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Вашиот логин или лозиника се погрешни.\n"
-" Треба да ѓи внесете повторно, или ќе треба да направите сметка "
-"наMandrakeonline.\n"
-" Подоцна, вратете се на првиот чекор и поврзете се соMandrakeonline.\n"
+" Треба да ѓи внесете повторно, или ќе треба да направите сметка на "
+"Mandrakeonline.\n"
+" Подоцна, вратете се на првиот чекор и поврзете се со Mandrakeonline.\n"
" Внимавајте, истотака треба да внесете и име на машината \n"
" (дозволени се само алфабетски карактери)"
@@ -445,7 +441,7 @@ msgstr " --applet - Вклучување на Mandrakeupdate.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --update - ажурирање на клучовите\n"
+msgstr " --update - ажурирање на клучевите\n"
#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
#~ msgstr "Конфигурациони проблеми. Повторно отворете го \"конфигурирај\""