diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-28 05:26:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-28 05:26:06 +0000 |
commit | 7c8b118cbf1d0298ad0a3fb534bd6fe0aa31498f (patch) | |
tree | e255eeace7d3ee43c164cea764c691aa34bf8264 /po/mk.po | |
parent | fd5424fbf1f57b0ae8df8de200f7987c2f4a65ab (diff) | |
download | mgaonline-7c8b118cbf1d0298ad0a3fb534bd6fe0aa31498f.tar mgaonline-7c8b118cbf1d0298ad0a3fb534bd6fe0aa31498f.tar.gz mgaonline-7c8b118cbf1d0298ad0a3fb534bd6fe0aa31498f.tar.bz2 mgaonline-7c8b118cbf1d0298ad0a3fb534bd6fe0aa31498f.tar.xz mgaonline-7c8b118cbf1d0298ad0a3fb534bd6fe0aa31498f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 72 |
1 files changed, 43 insertions, 29 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-03 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-24 21:59+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,6 +62,7 @@ msgstr "Сервисот не е вклучен. Ве молиме притис #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" +"Верзијата не е подржана (премногу стара верзија или верзија во развоја фаза)" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 #, c-format @@ -188,12 +189,12 @@ msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се д #: ../mdkapplet:253 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот" #: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот" #: ../mdkapplet:255 #, c-format @@ -377,7 +378,7 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" +"www.mandrakeexpert.com." msgstr "" "За да придобивате од сервисите на Mandrakeonline,\n" "сега ќе ја пратиме вашата конфигурација.\n" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "" "за сигурносни ажурирања и корисни надоградувања преку персонализирани email " "пораки.\n" "Дури и придобивате од сервисите за подршка со намалена наплата на\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" +"www.mandrakeexpert.com." #: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 #, c-format @@ -651,26 +652,39 @@ msgid "" "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" -#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -#~ msgstr "Конфигурациони проблеми. Повторно отворете го \"конфигурирај\"" - -#~ msgid "%s packages available for update" -#~ msgstr "%s достапни пакети за ажурирање" - -#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -#~ msgstr "Сервисот е дективиран. Чекам за наплата..." - -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "Вклучи го Mandrake Update" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Конфигурација" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Достапни" - -#~ msgid "Checking ..." -#~ msgstr "Пороверувам ..." - -#~ msgid "Not Available" -#~ msgstr "Не се достапни" +#~ msgid "" +#~ "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +#~ "we are about to upload your configuration.\n" +#~ "\n" +#~ "The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n" +#~ "2) your hardware configuration.\n" +#~ "\n" +#~ "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from " +#~ "this service,\n" +#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +#~ "informed\n" +#~ "about security updates and useful upgrades via personalized email " +#~ "alerts.\n" +#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +#~ "www.mandrakeexpert.com.\n" +#~ "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +#~ "provided to you." +#~ msgstr "" +#~ "За да придобивате од сервисите на Mandrakeonline,\n" +#~ "сега ќе ја пратиме вашата конфигурација.\n" +#~ "\n" +#~ "Волшебникот сега ќе ги испрати следниве информации на Mandrakesoft:\n" +#~ "1) листа на пакетите кои се инсталирани на вашиот систем,\n" +#~ "2) вашата хардверска конфигурација.\n" +#~ "\n" +#~ "Ако се чествувате неудобно од оваа идеја, или не сакате да придобиете од " +#~ "овој сервис,\n" +#~ "ве молиме притиснете 'Откажи'. Со притискање на 'Следно', ни дозволувате " +#~ "постојано да ве известуваме\n" +#~ "за сигурносни ажурирања и корисни надоградувања преку персонализирани " +#~ "email пораки.\n" +#~ "Дури и придобивате од сервисите за подршка со намалена наплата на\n" +#~ "www.mandrakeexpert.com.\n" +#~ "И за крај, добивате email прекар со вашето корисничкоиме@mandrakeonline." +#~ "net." |