diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-10 06:11:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-10 06:11:16 +0000 |
commit | 6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689 (patch) | |
tree | 14b2d611ec117efdfa0151c2ae7676e09d6790cd /po/lv.po | |
parent | dc57f0fc41429c52aea5798f943bfee1a2220962 (diff) | |
download | mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.gz mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.bz2 mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.xz mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.zip |
fixed small typo
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 223 |
1 files changed, 122 insertions, 101 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,162 +15,174 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:61 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:67 #, fuzzy msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:73 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:79 +#, fuzzy msgid "New updates are available for your system" -msgstr "" +msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:97 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 +#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "" +msgstr "Instalēt tēmas" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:102 +#, fuzzy msgid "Configure the service" -msgstr "" +msgstr "Servisu konfigurēšana" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:103 +#, fuzzy msgid "Check Updates" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:104 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy msgid "Configure Network" -msgstr "" +msgstr "Tīkla konfigurēšana" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:106 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:138 #, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux privātuma politika" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:152 +#, fuzzy msgid "Check updates" -msgstr "" +msgstr "Drošības atjauninājumi" -#: ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:153 +#, fuzzy msgid "See logs" -msgstr "" +msgstr "Meklēt +5s" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Down" msgstr "Uz leju" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 +#, fuzzy msgid "Network Connection: " -msgstr "" +msgstr "Virtuālā tīkla pieslēgums" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Up" msgstr "Uz augšu" -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:196 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:197 +#, fuzzy msgid "Updates: " -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:201 +#, fuzzy msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "" +msgstr "Izpildīt userdrake" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:219 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:246 +#, fuzzy msgid "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "Nezināms servera vārds" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:247 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Nepareiza parole.\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:250 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:254 +#, fuzzy msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "" +msgstr "Sistēmas režīms" #: ../mdkapplet:339 msgid "No check" @@ -185,18 +197,17 @@ msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:403 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Lietotājs:" +msgstr "Žurnāli" #: ../mdkapplet:419 #, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "Aizvērt" +msgstr "Kalendārs" #: ../mdkapplet:446 -msgid "About.." -msgstr "" +msgid "About..." +msgstr "Par..." #: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" @@ -206,23 +217,24 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Next" msgstr "Tālāk" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Previous" msgstr "Atpakaļ" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 +#, fuzzy msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "NFS meistars" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:102 msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:103 msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -233,58 +245,59 @@ msgstr "" "uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n" "informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:104 #, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Man nav Mandrakelinux Online konta, un es vēlos " -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "Subscribe" msgstr "Parakstīties" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Login:" msgstr "Lietotājs:" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:112 msgid "Confirm Password:" msgstr "Apstiprināt paroli:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:113 +#, fuzzy msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Pasta novērotājs" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:120 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux privātuma politika" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:126 msgid "Authentification" msgstr "Autentifikācija" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:127 msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "Ievadiet jūsu Mandrakeonline lietotājvārdu, paroli un datora nosaukumu:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:132 msgid "Machine name:" msgstr "Datora nosaukums:" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:137 #, fuzzy msgid "Send Configuration" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:138 msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -319,11 +332,11 @@ msgstr "" "Visbeidzot, jums tiks izveidota e-pasta pāradresācijas adrese\n" "lietotājs@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 +#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236 msgid "Finish" msgstr "Beigt" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -331,7 +344,7 @@ msgstr "" "Tagad pateicoties Mandrakeonline jūs saņemsit\n" "paziņojumus par drošības un citiem jauninājumiem." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -339,66 +352,71 @@ msgstr "" "Mandrakeonline piedāvā iespēju automatizēt jauninājumus.\n" "Jūsu sistēma regulāri palaidīs programmu, kas gaidīs jauninājumus\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Nosūtīšana bija veiksmīga!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatizēta uzlabošana" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:150 +#, fuzzy msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Kantrī" -#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:184 +#, fuzzy msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:186 +#, fuzzy msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" -msgstr "" +msgstr "Paroles nesakrīt" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 +#, fuzzy msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet, lūdzu, derīgu adresi!" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:200 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:205 +#, fuzzy msgid "Sending configuration..." -msgstr "" +msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277 msgid "Connection problem" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:212 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:251 +#: ../mdkonline:253 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izeju no vedņa\n" -#: ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:277 #, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Mandrakeupdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "Wrong password" msgstr "Nepareiza parole" -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -437,16 +455,19 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n" #: ../mdkupdate:59 +#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n" #: ../mdkupdate:60 +#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n" #: ../mdkupdate:61 +#, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr "" +msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n" #, fuzzy #~ msgid "Configuration" |