summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/ltg.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 856db2db..3dab39ff 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -592,9 +592,9 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Mandrakeupdate navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok."
+msgstr "Mandriva Update navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok."
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr "Mandrakeupdate navar dasaslēgt da servera, pamieginuosim vāluok"
+#~ msgstr "Mandriva Update navar dasaslēgt da servera, pamieginuosim vāluok"
#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "Napareizs paroļs"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ msgstr "Dasaslādzu ...\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
+#~ msgid "Launching Mandriva Update\n"
#~ msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
#~ "the best support services customized to your needs.\n"
-#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+#~ " - On our donation page and on our online store (MandrivaStore), we\n"
#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
#~ " \n"
#~ "What do we do with this information?\n"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n"
#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n"
#~ "you require.\n"
-#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+#~ " - If you use MandrivaStore, we also use your Customer ID to track\n"
#~ "your order and deliver your products.\n"
#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ " - Kod registrejūt nūpierktū produktu, mes lyudzam personeigū\n"
#~ "informaceju, taidu kai sistemys/dzeļžu detalis, lai mes varātu pīguoduot\n"
#~ "lobuokūs atbolsta pakolpuojums pīlāguotus jiusu vajadzeibom.\n"
-#~ " - Myusu zīduojumu lopa i myusu tīšsaistis veikalā (MandrakeStore), "
+#~ " - Myusu zīduojumu lopa i myusu tīšsaistis veikalā (MandrivaStore), "
#~ "mes\n"
#~ "īrokstom datus dieļ tuo, kab pasludynuot mierki (mes nasaglobojom "
#~ "nikaidus kreditkartis datus).\n"