summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2004-08-14 14:06:55 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2004-08-14 14:06:55 +0000
commit097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236 (patch)
tree009a08af666e5807f218da0650f3a747f1a77c09 /po/lt.po
parente59220f214ad4246df8d676a3a475526a7206b82 (diff)
downloadmgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.gz
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.bz2
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.tar.xz
mgaonline-097908af363b19aa0bc138a58d72e333cea9e236.zip
MandrakeOnline -> Mandrakeonline
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c7ba6644..f3b00d5d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
#: ../mdkapplet:141
-msgid "Mandrake Updates Applet"
+msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:151
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:212
-msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
#: ../mdkapplet:220
@@ -210,12 +210,13 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
#: ../mdkonline:100
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:101
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -223,11 +224,12 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:102
#, fuzzy
-msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline"
#: ../mdkonline:104
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "Aš neturiu MandrakeOnline sąskaitos bet noriu "
#: ../mdkonline:104
@@ -259,7 +261,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Autentifikacija"
#: ../mdkonline:125
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "Įveskite savo MandrakeOnline sąskaitos vardą ir slaptažodį:"
#: ../mdkonline:130
@@ -273,7 +276,7 @@ msgstr "Skaitau nustatymus\n"
#: ../mdkonline:136
msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
@@ -296,16 +299,18 @@ msgid "Finish"
msgstr "Baigti"
#: ../mdkonline:142
+#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to MandrakeOnline."
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
"Nuo dabar jūs gausite pranešimus apie saugumo pataisas \n"
"ir atnaujinimus."
#: ../mdkonline:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"MandrakeOnlina jums siųlo galimybę automatizuoti jūsų atnaujinimus.\n"
@@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "Baigti vedlį\n"
#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
@@ -378,9 +383,9 @@ msgstr "Neteisingas slaptažodis"
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
@@ -407,12 +412,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
#: ../mdkupdate:59
-msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
+msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
-msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
+msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
#: ../mdkupdate:61