summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-06 07:50:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-06 07:50:13 +0000
commit1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616 (patch)
treeee0a5b3c7a536136c759c3267ef1c937cc8e77d0 /po/ky.po
parent2091abc9538a597bc3b59286ff7eb1e49aab9885 (diff)
downloadmgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar
mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar.gz
mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar.bz2
mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar.xz
mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po176
1 files changed, 73 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index f218e6df..0d2fd4d6 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,25 +1,26 @@
+# translation of mdkonline-ky.po to Kyrgyz
# translation of Mandrakeonline-ky.po to Kyrgyz
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-06 20:21+0600\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../mdkapplet:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
+msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт"
#: ../mdkapplet:67
#, c-format
@@ -27,36 +28,38 @@ msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
+"Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң "
+"support@mandrakeonline.net дарегин кат жазыңыз"
#: ../mdkapplet:73
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..."
+msgstr "Система бош эмес. Күтө туруңуз ..."
#: ../mdkapplet:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок"
+msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар"
#: ../mdkapplet:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз"
+msgstr "Кызмат конфигурацияланган эмес. \"Кызматты конфигурациялоо\"ну басыңыз"
#: ../mdkapplet:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз"
+msgstr "Тармак иштеген эмес. Тармакты конфигурациялаңыз"
#: ../mdkapplet:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз"
+msgstr "Кызмат активдештирилген эмес. \"Онлайн веб-сайты\"н басыңыз"
#: ../mdkapplet:103
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
+msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иштелип жаткан релиз)"
#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
#, c-format
@@ -64,9 +67,9 @@ msgid "Install updates"
msgstr "Жаңылоолорду орнотуу"
#: ../mdkapplet:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the service"
-msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
+msgstr "Кызматты конфигурациялоо"
#: ../mdkapplet:110
#, c-format
@@ -144,9 +147,9 @@ msgid "Last check: "
msgstr "Акыркы текшерүү: "
#: ../mdkapplet:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updates: "
-msgstr "Жаңы жаңылоолор: "
+msgstr "Жаңылоолор: "
#: ../mdkapplet:209
#, c-format
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...."
#: ../mdkapplet:225
#, c-format
@@ -181,17 +184,17 @@ msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
#: ../mdkapplet:254
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
#: ../mdkapplet:255
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
#: ../mdkapplet:256
#, c-format
msgid "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "Белгисиз абал"
#: ../mdkapplet:257
#, c-format
@@ -214,6 +217,8 @@ msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
+"Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, "
+"файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n"
#: ../mdkapplet:264
#, c-format
@@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "Жөнүндө.."
#: ../mdkapplet:397
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
#: ../mdkapplet:399
#, c-format
@@ -287,6 +292,10 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
+"Бул ассистент сизди коопсуздукка байланыштуу жаңы жаңылоолор\n"
+"жана пайдалуу апгрейддер жөнүндө кабардар болуп турушуңуз үчүн\n"
+"сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар конфигурациясын)\n"
+" борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n"
#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142
#, c-format
@@ -294,9 +303,9 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү"
#: ../mdkonline:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-msgstr "Менде Mandrakeonline акаунту жок жана менин каалом"
+msgstr "Менде Mandrakeonline аккаунту жок жана ага жазылууну каалайм"
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
#, c-format
@@ -385,6 +394,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
+"Mandrakeonline сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт.\n"
+"Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n"
#: ../mdkonline:146
#, c-format
@@ -439,7 +450,7 @@ msgstr "Туташуу проблемасы"
#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема, кайра аракет кылыңыз"
#: ../mdkonline:251
#, c-format
@@ -467,6 +478,12 @@ msgid ""
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
+"Сиздин логин же пароль туура эмес.\n"
+" Сизге же аларды кайра терүүгө же болбосо Mandrakeonline'да аккаунт түзүүгө "
+"туура келет.\n"
+" Болбосо, артка, Mandrakeonline'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n"
+" Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n"
+" (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)"
#: ../mdkonline.pm:58
#, c-format
@@ -499,19 +516,19 @@ msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n"
#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: ../mdkonline_tui:48
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Менде аккаунт бар"
#: ../mdkonline_tui:49
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Мен жазылууну каалайм"
#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120
#, c-format
@@ -521,22 +538,22 @@ msgstr "Күтө туруңуз"
#: ../mdkonline_tui:103
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо"
#: ../mdkonline_tui:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
+msgstr "Mandrakeonline веб-сайтына туташуу..."
#: ../mdkonline_tui:130
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "же"
#: ../mdkonline_tui:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "Туура эмес пароль"
+msgstr "туура эмес пароль:"
#: ../mdkonline_tui:158
#, c-format
@@ -544,21 +561,23 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"Mandrakeonline аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n"
+"Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" басыңыз\n"
#: ../mdkonline_tui:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Өлкө:"
+msgstr "Өлкө"
#: ../mdkonline_tui:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Конфигурациялоо"
+msgstr "Конфигурациялар"
#: ../mdkonline_tui:187
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n"
#: ../mdkupdate:50
#, c-format
@@ -570,6 +589,12 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"mdkupdate версиясы %s\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Бул эркин программалык жабдуу жана ал GNU GPL\n"
+"шартынын негизинде таратылат\n"
+"\n"
+"колдонулушу:\n"
#: ../mdkupdate:55
#, c-format
@@ -594,12 +619,12 @@ msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n"
#: ../mdkupdate:66
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
+msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз"
#: ../mdkupdate:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз"
+msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз."
#: ../mdkupdate:173
#, c-format
@@ -612,60 +637,5 @@ msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Устаны коё берүү"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Жазылуу"
-
-#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-#~ msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз"
-
-#~ msgid "%s packages available for update"
-#~ msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар"
-
-#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-#~ msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..."
-
-#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update иштетүү"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Мүмкүн"
-
-#~ msgid "Checking ..."
-#~ msgstr "Текшерүү..."
-
-#~ msgid "Not Available"
-#~ msgstr "Мүмкүн эмес"
-
-#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n"
-
-#~ msgid "Creation"
-#~ msgstr "Түзүү"
-
-#~ msgid "Special characters"
-#~ msgstr "Атайын символдор"
-
-#~ msgid "Empty fields"
-#~ msgstr "Бош талаалар"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Change account"
-#~ msgstr "Аккаунтту өзгөртүү"
-
-#~ msgid "Server Problem"
-#~ msgstr "Сервер проблемасы"
-
-#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-#~ msgstr "Mandrakeonline серверинин жообу\n"
-
-#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
-#~ msgstr "Mandrakeupdate иштетүү\n"
-
-#~ msgid "Yes I want automated updates"
-#~ msgstr "Ооба, мен автоматтык жаңылоону каалайм"
+"Mandrakeupdate diff файлдарын жүктөй албады. Бул дарекке кат жөнөтүңүз: "
+"support [at] mandrakeonline [dot] net"