diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-10-06 07:50:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-10-06 07:50:13 +0000 |
commit | 1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616 (patch) | |
tree | ee0a5b3c7a536136c759c3267ef1c937cc8e77d0 /po/ky.po | |
parent | 2091abc9538a597bc3b59286ff7eb1e49aab9885 (diff) | |
download | mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar.gz mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar.bz2 mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.tar.xz mgaonline-1015fbde1d3862f937b62301ba7ffddea50ad616.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 176 |
1 files changed, 73 insertions, 103 deletions
@@ -1,25 +1,26 @@ +# translation of mdkonline-ky.po to Kyrgyz # translation of Mandrakeonline-ky.po to Kyrgyz # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 20:21+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../mdkapplet:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" +msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт" #: ../mdkapplet:67 #, c-format @@ -27,36 +28,38 @@ msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң " +"support@mandrakeonline.net дарегин кат жазыңыз" #: ../mdkapplet:73 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..." +msgstr "Система бош эмес. Күтө туруңуз ..." #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New updates are available for your system" -msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок" +msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" #: ../mdkapplet:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" +msgstr "Кызмат конфигурацияланган эмес. \"Кызматты конфигурациялоо\"ну басыңыз" #: ../mdkapplet:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз" +msgstr "Тармак иштеген эмес. Тармакты конфигурациялаңыз" #: ../mdkapplet:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" +msgstr "Кызмат активдештирилген эмес. \"Онлайн веб-сайты\"н басыңыз" #: ../mdkapplet:103 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" +msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иштелип жаткан релиз)" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 #, c-format @@ -64,9 +67,9 @@ msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" #: ../mdkapplet:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the service" -msgstr "Тармакты конфигурациялоо" +msgstr "Кызматты конфигурациялоо" #: ../mdkapplet:110 #, c-format @@ -144,9 +147,9 @@ msgid "Last check: " msgstr "Акыркы текшерүү: " #: ../mdkapplet:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updates: " -msgstr "Жаңы жаңылоолор: " +msgstr "Жаңылоолор: " #: ../mdkapplet:209 #, c-format @@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" #: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "" +msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...." #: ../mdkapplet:225 #, c-format @@ -181,17 +184,17 @@ msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" #: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" #: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" #: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" -msgstr "" +msgstr "Белгисиз абал" #: ../mdkapplet:257 #, c-format @@ -214,6 +217,8 @@ msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" +"Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, " +"файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n" #: ../mdkapplet:264 #, c-format @@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "Жөнүндө.." #: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" -msgstr "" +msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" #: ../mdkapplet:399 #, c-format @@ -287,6 +292,10 @@ msgid "" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" +"Бул ассистент сизди коопсуздукка байланыштуу жаңы жаңылоолор\n" +"жана пайдалуу апгрейддер жөнүндө кабардар болуп турушуңуз үчүн\n" +"сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар конфигурациясын)\n" +" борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n" #: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142 #, c-format @@ -294,9 +303,9 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү" #: ../mdkonline:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -msgstr "Менде Mandrakeonline акаунту жок жана менин каалом" +msgstr "Менде Mandrakeonline аккаунту жок жана ага жазылууну каалайм" #: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format @@ -385,6 +394,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"Mandrakeonline сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт.\n" +"Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n" #: ../mdkonline:146 #, c-format @@ -439,7 +450,7 @@ msgstr "Туташуу проблемасы" #: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "" +msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема, кайра аракет кылыңыз" #: ../mdkonline:251 #, c-format @@ -467,6 +478,12 @@ msgid "" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" +"Сиздин логин же пароль туура эмес.\n" +" Сизге же аларды кайра терүүгө же болбосо Mandrakeonline'да аккаунт түзүүгө " +"туура келет.\n" +" Болбосо, артка, Mandrakeonline'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n" +" Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n" +" (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)" #: ../mdkonline.pm:58 #, c-format @@ -499,19 +516,19 @@ msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" #: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" +msgstr "Mandrakeonline" #: ../mdkonline_tui:48 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "Менде аккаунт бар" #: ../mdkonline_tui:49 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "Мен жазылууну каалайм" #: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120 #, c-format @@ -521,22 +538,22 @@ msgstr "Күтө туруңуз" #: ../mdkonline_tui:103 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо" #: ../mdkonline_tui:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" +msgstr "Mandrakeonline веб-сайтына туташуу..." #: ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "же" #: ../mdkonline_tui:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "Туура эмес пароль" +msgstr "туура эмес пароль:" #: ../mdkonline_tui:158 #, c-format @@ -544,21 +561,23 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"Mandrakeonline аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n" +"Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" басыңыз\n" #: ../mdkonline_tui:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "Өлкө:" +msgstr "Өлкө" #: ../mdkonline_tui:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Конфигурациялоо" +msgstr "Конфигурациялар" #: ../mdkonline_tui:187 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n" #: ../mdkupdate:50 #, c-format @@ -570,6 +589,12 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"mdkupdate версиясы %s\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Бул эркин программалык жабдуу жана ал GNU GPL\n" +"шартынын негизинде таратылат\n" +"\n" +"колдонулушу:\n" #: ../mdkupdate:55 #, c-format @@ -594,12 +619,12 @@ msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" #: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз" #: ../mdkupdate:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" +msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз." #: ../mdkupdate:173 #, c-format @@ -612,60 +637,5 @@ msgid "" "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "Устаны коё берүү" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Жазылуу" - -#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -#~ msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз" - -#~ msgid "%s packages available for update" -#~ msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" - -#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -#~ msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..." - -#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update иштетүү" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Мүмкүн" - -#~ msgid "Checking ..." -#~ msgstr "Текшерүү..." - -#~ msgid "Not Available" -#~ msgstr "Мүмкүн эмес" - -#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n" - -#~ msgid "Creation" -#~ msgstr "Түзүү" - -#~ msgid "Special characters" -#~ msgstr "Атайын символдор" - -#~ msgid "Empty fields" -#~ msgstr "Бош талаалар" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Change account" -#~ msgstr "Аккаунтту өзгөртүү" - -#~ msgid "Server Problem" -#~ msgstr "Сервер проблемасы" - -#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -#~ msgstr "Mandrakeonline серверинин жообу\n" - -#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" -#~ msgstr "Mandrakeupdate иштетүү\n" - -#~ msgid "Yes I want automated updates" -#~ msgstr "Ооба, мен автоматтык жаңылоону каалайм" +"Mandrakeupdate diff файлдарын жүктөй албады. Бул дарекке кат жөнөтүңүз: " +"support [at] mandrakeonline [dot] net" |