summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-11-04 19:00:11 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-11-04 19:00:11 +0000
commit206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7 (patch)
treeed708558a990fc5ac483a24d725bd315cafe8077 /po/ky.po
parent7ae1fd8e63cf72813b9013964617d49cc5f58201 (diff)
downloadmgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar
mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar.gz
mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar.bz2
mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar.xz
mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.zip
merge changes from MNF, MDK-10-update
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po498
1 files changed, 245 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 05faa517..36788832 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-03 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Ilyas <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: kyrgyz\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт"
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:69
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
@@ -33,187 +33,197 @@ msgstr ""
"Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң "
"support@mandrakeonline.net дарегин кат жазыңыз"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Система бош эмес. Күтө туруңуз ..."
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Кызмат конфигурацияланган эмес. \"Кызматты конфигурациялоо\"ну басыңыз"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Тармак иштеген эмес. Тармакты конфигурациялаңыз"
-#: ../mdkapplet:97
+#: ../mdkapplet:99
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Кызмат активдештирилген эмес. \"Онлайн веб-сайты\"н басыңыз"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иштелип жаткан релиз)"
-#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Жаңылоолорду орнотуу"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:111
#, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "Кызматты конфигурациялоо"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please Wait"
+msgstr "Күтө туруңуз"
+
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#, c-format
+msgid "Check updates"
+msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
+
+#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "Онлайндагы веб-сайт"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
-#: ../mdkapplet:113
+#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "Азыр конфигурациялоо!"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates апплети"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Аракеттер"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурациялоо"
-#: ../mdkapplet:160
-#, c-format
-msgid "Check updates"
-msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:169
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "Логдорду кара"
-#: ../mdkapplet:164
+#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Абалы"
-#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармак байланышы: "
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Жогору"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Төмөн"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Акыркы текшерүү: "
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Жаңылоолор: "
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...."
-#: ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Төмөнкүгө туташуу"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
+
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Белгисиз абал"
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Туура эмес пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n"
-#: ../mdkapplet:260
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -222,72 +232,82 @@ msgstr ""
"Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, "
"файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-#: ../mdkapplet:303
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Текшерүүсүз"
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n"
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логдор"
-#: ../mdkapplet:369
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"
-#: ../mdkapplet:396
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Жөнүндө.."
-#: ../mdkapplet:397
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Кийинки"
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:55
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Калтыруу"
+msgid "I already have an account"
+msgstr "Менде аккаунт бар"
+
+#: ../mdkonline:56
+#, c-format
+msgid "I want to subscribe"
+msgstr "Мен жазылууну каалайм"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Күтө туруңуз"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Мурунку"
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Конфигурация окулууда\n"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:93
#, c-format
-msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..."
-#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:102
+#: ../mdkonline:109
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -299,62 +319,37 @@ msgstr ""
"сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар конфигурациясын)\n"
" борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n"
-#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:146
+#: ../mdkonline:114
#, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү"
+msgid "Account creation or authentication"
+msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо"
-#: ../mdkonline:107
+#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-msgstr "Менде Mandrakeonline аккаунту жок жана ага жазылууну каалайм"
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgstr "Mandrakeonline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:"
-#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:118 ../mdkonline_tui:149
+#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:119 ../mdkonline_tui:150
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:151
-#, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Паролду кайталоо:"
-
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:152
-#, c-format
-msgid "Mail contact:"
-msgstr "Почта байланышы:"
-
-#: ../mdkonline:121
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты"
-
#: ../mdkonline:127
#, c-format
-msgid "Authentification"
-msgstr "Аутентификация"
-
-#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:112
-#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Mandrakeonline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:"
-
-#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:120
-#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Машинанын аты:"
-#: ../mdkonline:138
+#: ../mdkonline:131
#, c-format
-msgid "Send Configuration"
-msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү"
+msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgstr "Mandrakeonline веб-сайтына туташуу..."
-#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:132
+#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -387,55 +382,55 @@ msgstr ""
"Мындан тышкары, сиз www.mandrakeexpert.com колдоо кызматындан\n"
"төлөө жеңилдиктерин аласыз."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Аяктоо"
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Туташуу проблемасы"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!"
+msgid "or"
+msgstr "же"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
-msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
-msgstr ""
-"Мындан кийин сиз коопсуздуктар жана жыңылоолор\n"
-"жөнүндө, Mandrakeonline тарабынан кабардар болосуздар."
+msgid "wrong password:"
+msgstr "туура эмес пароль:"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrakeonline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"Mandrakeonline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"Mandrakeonline сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт.\n"
-"Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n"
-
-#: ../mdkonline:146
-#, c-format
-msgid "automated Upgrades"
-msgstr "автоматтык жаңылоолор"
+"Сиздин логин же пароль туура эмес.\n"
+" Сизге же аларды кайра терүүгө же болбосо Mandrakeonline'да аккаунт түзүүгө "
+"туура келет.\n"
+" Болбосо, артка, Mandrakeonline'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n"
+" Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n"
+" (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)"
-#: ../mdkonline:150
+#: ../mdkonline:153
#, c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "Өлкө:"
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү"
-#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187
+#: ../mdkonline:158
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ката"
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Паролду кайталоо:"
-#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:156
+#: ../mdkonline:159
#, c-format
-msgid "Please provide a login"
-msgstr "Логинди көрсөтүңүз"
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "Почта байланышы:"
-#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:156
+#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -444,160 +439,116 @@ msgstr ""
"Паролдор дал келишпейт\n"
" Кайталаңыз\n"
-#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:156
+#: ../mdkonline:163
+#, c-format
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "Логинди көрсөтүңүз"
+
+#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Туура эмес почта адреси!\n"
-#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:82
+#: ../mdkonline:169
#, c-format
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Конфигурация окулууда\n"
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgstr ""
+"Mandrakeonline аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n"
+"Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" басыңыз\n"
-#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:86
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..."
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!"
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:134 ../mdkonline_tui:173
-#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Туташуу проблемасы"
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
+msgstr ""
+"Мындан кийин сиз коопсуздуктар жана жыңылоолор\n"
+"жөнүндө, Mandrakeonline тарабынан кабардар болосуздар."
+
+#: ../mdkonline:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"Mandrakeonline сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт.\n"
+"Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n"
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:180
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема, кайра аракет кылыңыз"
-#: ../mdkonline:251
+#: ../mdkonline:186
#, c-format
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Устадан чыгуу\n"
+msgid "Country"
+msgstr "Өлкө"
-#: ../mdkonline:273
+#: ../mdkonline:198
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Конфигурациялар"
-#: ../mdkonline:285
+#: ../mdkonline:198
#, c-format
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Туура эмес пароль"
+msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n"
+
+#: ../mdkonline:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration uploaded successfully"
+msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!"
-#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:134
+#: ../mdkonline:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem uploading configuration"
+msgstr "Конфигурация окулууда\n"
+
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
+"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"firewall bad settings"
msgstr ""
-"Сиздин логин же пароль туура эмес.\n"
-" Сизге же аларды кайра терүүгө же болбосо Mandrakeonline'да аккаунт түзүүгө "
-"туура келет.\n"
-" Болбосо, артка, Mandrakeonline'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n"
-" Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n"
-" (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)"
-#: ../mdkonline.pm:58
+#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n"
-#: ../mdkonline.pm:59
+#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n"
-#: ../mdkonline.pm:60
+#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n"
-#: ../mdkonline.pm:61
+#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr "Email туура эмес\n"
-#: ../mdkonline.pm:62
+#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
msgstr "Мындай аккаунт бар\n"
-#: ../mdkonline.pm:68
+#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n"
-#: ../mdkonline_tui:49 ../mdkonline_tui:99
-#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
-
-#: ../mdkonline_tui:52
-#, c-format
-msgid "I already have an account"
-msgstr "Менде аккаунт бар"
-
-#: ../mdkonline_tui:53
-#, c-format
-msgid "I want to subscribe"
-msgstr "Мен жазылууну каалайм"
-
-#: ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:86 ../mdkonline_tui:124
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Күтө туруңуз"
-
-#: ../mdkonline_tui:107
-#, c-format
-msgid "Account creation or authentication"
-msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо"
-
-#: ../mdkonline_tui:124
-#, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Mandrakeonline веб-сайтына туташуу..."
-
-#: ../mdkonline_tui:134
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "же"
-
-#: ../mdkonline_tui:134
-#, c-format
-msgid "wrong password:"
-msgstr "туура эмес пароль:"
-
-#: ../mdkonline_tui:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
-"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
-msgstr ""
-"Mandrakeonline аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n"
-"Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" басыңыз\n"
-
-#: ../mdkonline_tui:179
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Өлкө"
-
-#: ../mdkonline_tui:191
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Конфигурациялар"
-
-#: ../mdkonline_tui:191
-#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n"
-
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -614,42 +565,37 @@ msgstr ""
"\n"
"колдонулушу:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate иштетүү.\n"
-#: ../mdkupdate:58
-#, c-format
-msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n"
-
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз"
-#: ../mdkupdate:124
+#: ../mdkupdate:126
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз."
-#: ../mdkupdate:173
+#: ../mdkupdate:176
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
-#: ../mdkupdate:195
+#: ../mdkupdate:198
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
@@ -657,3 +603,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrakeupdate diff файлдарын жүктөй албады. Бул дарекке кат жөнөтүңүз: "
"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Кийинки"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Калтыруу"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Мурунку"
+
+#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+#~ msgstr "Менде Mandrakeonline аккаунту жок жана ага жазылууну каалайм"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+#~ msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты"
+
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "Аутентификация"
+
+#~ msgid "Send Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Аяктоо"
+
+#~ msgid "automated Upgrades"
+#~ msgstr "автоматтык жаңылоолор"
+
+#~ msgid "Country:"
+#~ msgstr "Өлкө:"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ката"
+
+#~ msgid "Quitting Wizard\n"
+#~ msgstr "Устадан чыгуу\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+#~ msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз"
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Туура эмес пароль"
+
+#~ msgid " --update - Update keys\n"
+#~ msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n"