diff options
author | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2004-11-04 19:00:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2004-11-04 19:00:11 +0000 |
commit | 206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7 (patch) | |
tree | ed708558a990fc5ac483a24d725bd315cafe8077 /po/ky.po | |
parent | 7ae1fd8e63cf72813b9013964617d49cc5f58201 (diff) | |
download | mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar.gz mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar.bz2 mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.tar.xz mgaonline-206eb7008f39d733222a1a89703ca64c0f2b0bf7.zip |
merge changes from MNF, MDK-10-update
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 498 |
1 files changed, 245 insertions, 253 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:38+0000\n" "Last-Translator: Ilyas <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: kyrgyz\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:63 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт" -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:69 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -33,187 +33,197 @@ msgstr "" "Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң " "support@mandrakeonline.net дарегин кат жазыңыз" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:75 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система бош эмес. Күтө туруңуз ..." -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:81 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Кызмат конфигурацияланган эмес. \"Кызматты конфигурациялоо\"ну басыңыз" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:93 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Тармак иштеген эмес. Тармакты конфигурациялаңыз" -#: ../mdkapplet:97 +#: ../mdkapplet:99 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Кызмат активдештирилген эмес. \"Онлайн веб-сайты\"н басыңыз" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иштелип жаткан релиз)" -#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:111 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Кызматты конфигурациялоо" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:112 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please Wait" +msgstr "Күтө туруңуз" + +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#, c-format +msgid "Check updates" +msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" + +#: ../mdkapplet:115 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:116 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Азыр конфигурациялоо!" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates апплети" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:162 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Аракеттер" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Конфигурациялоо" -#: ../mdkapplet:160 -#, c-format -msgid "Check updates" -msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" - -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:169 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Логдорду кара" -#: ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:172 #, c-format msgid "Status" msgstr "Абалы" -#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Тармак байланышы: " -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Жогору" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Төмөн" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Акыркы текшерүү: " -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Жаңылоолор: " -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...." -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Төмөнкүгө туташуу" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" + +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Белгисиз абал" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Туура эмес пароль.\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" -#: ../mdkapplet:260 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -222,72 +232,82 @@ msgstr "" "Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, " "файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -#: ../mdkapplet:303 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Текшерүүсүз" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логдор" -#: ../mdkapplet:369 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Тазалоо" -#: ../mdkapplet:396 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Жөнүндө.." -#: ../mdkapplet:397 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Кийинки" +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:55 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Калтыруу" +msgid "I already have an account" +msgstr "Менде аккаунт бар" + +#: ../mdkonline:56 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "Мен жазылууну каалайм" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Күтө туруңуз" #: ../mdkonline:89 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Мурунку" +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Конфигурация окулууда\n" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:93 #, c-format -msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." -#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:102 +#: ../mdkonline:109 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -299,62 +319,37 @@ msgstr "" "сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар конфигурациясын)\n" " борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n" -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:146 +#: ../mdkonline:114 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү" +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо" -#: ../mdkonline:107 +#: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -msgstr "Менде Mandrakeonline аккаунту жок жана ага жазылууну каалайм" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgstr "Mandrakeonline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:118 ../mdkonline_tui:149 +#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:119 ../mdkonline_tui:150 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:151 -#, c-format -msgid "Confirm Password:" -msgstr "Паролду кайталоо:" - -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:152 -#, c-format -msgid "Mail contact:" -msgstr "Почта байланышы:" - -#: ../mdkonline:121 -#, c-format -msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты" - #: ../mdkonline:127 #, c-format -msgid "Authentification" -msgstr "Аутентификация" - -#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:112 -#, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "Mandrakeonline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" - -#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:120 -#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Машинанын аты:" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:131 #, c-format -msgid "Send Configuration" -msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү" +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "Mandrakeonline веб-сайтына туташуу..." -#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:132 +#: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -387,55 +382,55 @@ msgstr "" "Мындан тышкары, сиз www.mandrakeexpert.com колдоо кызматындан\n" "төлөө жеңилдиктерин аласыз." -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Аяктоо" +msgid "Connection problem" +msgstr "Туташуу проблемасы" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:141 #, c-format -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" +msgid "or" +msgstr "же" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:141 #, c-format -msgid "" -"From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." -msgstr "" -"Мындан кийин сиз коопсуздуктар жана жыңылоолор\n" -"жөнүндө, Mandrakeonline тарабынан кабардар болосуздар." +msgid "wrong password:" +msgstr "туура эмес пароль:" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:141 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandrakeonline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"Mandrakeonline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"Mandrakeonline сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт.\n" -"Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n" - -#: ../mdkonline:146 -#, c-format -msgid "automated Upgrades" -msgstr "автоматтык жаңылоолор" +"Сиздин логин же пароль туура эмес.\n" +" Сизге же аларды кайра терүүгө же болбосо Mandrakeonline'да аккаунт түзүүгө " +"туура келет.\n" +" Болбосо, артка, Mandrakeonline'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n" +" Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n" +" (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)" -#: ../mdkonline:150 +#: ../mdkonline:153 #, c-format -msgid "Country:" -msgstr "Өлкө:" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgstr "Mandrakeonline аккаунтун түзүү" -#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:158 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Ката" +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Паролду кайталоо:" -#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:156 +#: ../mdkonline:159 #, c-format -msgid "Please provide a login" -msgstr "Логинди көрсөтүңүз" +msgid "Mail contact:" +msgstr "Почта байланышы:" -#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:156 +#: ../mdkonline:163 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -444,160 +439,116 @@ msgstr "" "Паролдор дал келишпейт\n" " Кайталаңыз\n" -#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:156 +#: ../mdkonline:163 +#, c-format +msgid "Please provide a login" +msgstr "Логинди көрсөтүңүз" + +#: ../mdkonline:163 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Туура эмес почта адреси!\n" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:82 +#: ../mdkonline:169 #, c-format -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Конфигурация окулууда\n" +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" +"Mandrakeonline аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n" +"Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" басыңыз\n" -#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:86 +#: ../mdkonline:178 #, c-format -msgid "Sending configuration..." -msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:134 ../mdkonline_tui:173 -#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#: ../mdkonline:178 #, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Туташуу проблемасы" +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to Mandrakeonline." +msgstr "" +"Мындан кийин сиз коопсуздуктар жана жыңылоолор\n" +"жөнүндө, Mandrakeonline тарабынан кабардар болосуздар." + +#: ../mdkonline:178 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"Mandrakeonline сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт.\n" +"Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n" -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:180 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема, кайра аракет кылыңыз" -#: ../mdkonline:251 +#: ../mdkonline:186 #, c-format -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Устадан чыгуу\n" +msgid "Country" +msgstr "Өлкө" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:198 #, c-format -msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" +msgid "Congratulations" +msgstr "Конфигурациялар" -#: ../mdkonline:285 +#: ../mdkonline:198 #, c-format -msgid "Wrong password" -msgstr "Туура эмес пароль" +msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n" + +#: ../mdkonline:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration uploaded successfully" +msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" -#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:134 +#: ../mdkonline:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem uploading configuration" +msgstr "Конфигурация окулууда\n" + +#: ../mdkonline:216 #, c-format msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" +"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"firewall bad settings" msgstr "" -"Сиздин логин же пароль туура эмес.\n" -" Сизге же аларды кайра терүүгө же болбосо Mandrakeonline'да аккаунт түзүүгө " -"туура келет.\n" -" Болбосо, артка, Mandrakeonline'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n" -" Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n" -" (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)" -#: ../mdkonline.pm:58 +#: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" -#: ../mdkonline.pm:59 +#: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" -#: ../mdkonline.pm:60 +#: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" -#: ../mdkonline.pm:61 +#: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "Email туура эмес\n" -#: ../mdkonline.pm:62 +#: ../mdkonline.pm:70 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "Мындай аккаунт бар\n" -#: ../mdkonline.pm:68 +#: ../mdkonline.pm:76 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" -#: ../mdkonline_tui:49 ../mdkonline_tui:99 -#, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" - -#: ../mdkonline_tui:52 -#, c-format -msgid "I already have an account" -msgstr "Менде аккаунт бар" - -#: ../mdkonline_tui:53 -#, c-format -msgid "I want to subscribe" -msgstr "Мен жазылууну каалайм" - -#: ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:86 ../mdkonline_tui:124 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Күтө туруңуз" - -#: ../mdkonline_tui:107 -#, c-format -msgid "Account creation or authentication" -msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо" - -#: ../mdkonline_tui:124 -#, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Mandrakeonline веб-сайтына туташуу..." - -#: ../mdkonline_tui:134 -#, c-format -msgid "or" -msgstr "же" - -#: ../mdkonline_tui:134 -#, c-format -msgid "wrong password:" -msgstr "туура эмес пароль:" - -#: ../mdkonline_tui:162 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" -"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" -msgstr "" -"Mandrakeonline аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n" -"Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" басыңыз\n" - -#: ../mdkonline_tui:179 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Өлкө" - -#: ../mdkonline_tui:191 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Конфигурациялар" - -#: ../mdkonline_tui:191 -#, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n" - -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:52 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -614,42 +565,37 @@ msgstr "" "\n" "колдонулушу:\n" -#: ../mdkupdate:55 +#: ../mdkupdate:57 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:59 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - Mandrakeupdate иштетүү.\n" -#: ../mdkupdate:58 -#, c-format -msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" - -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:67 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз" -#: ../mdkupdate:124 +#: ../mdkupdate:126 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз." -#: ../mdkupdate:173 +#: ../mdkupdate:176 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" -#: ../mdkupdate:195 +#: ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "" "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " @@ -657,3 +603,49 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrakeupdate diff файлдарын жүктөй албады. Бул дарекке кат жөнөтүңүз: " "support [at] mandrakeonline [dot] net" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Кийинки" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Калтыруу" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Мурунку" + +#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" +#~ msgstr "Менде Mandrakeonline аккаунту жок жана ага жазылууну каалайм" + +#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +#~ msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты" + +#~ msgid "Authentification" +#~ msgstr "Аутентификация" + +#~ msgid "Send Configuration" +#~ msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Аяктоо" + +#~ msgid "automated Upgrades" +#~ msgstr "автоматтык жаңылоолор" + +#~ msgid "Country:" +#~ msgstr "Өлкө:" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ката" + +#~ msgid "Quitting Wizard\n" +#~ msgstr "Устадан чыгуу\n" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +#~ msgstr "Mandrakeonline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Туура эмес пароль" + +#~ msgid " --update - Update keys\n" +#~ msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" |