summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-27 11:49:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-27 11:49:16 +0000
commitaa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f (patch)
treeef94a759bd0aabece0751948e5ad287c7c813b48 /po/ku.po
parent4d116b92eddc1b7380c229639fb78f39f9cdde58 (diff)
downloadmgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar.gz
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar.bz2
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar.xz
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po71
1 files changed, 40 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 94b3b8ba..35b297c8 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
"Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n"
@@ -142,7 +142,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "çewt"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -248,12 +258,7 @@ msgstr "Destpêkirina MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Rojanekirina Kontrol Bike...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sîstema we rojane bûye\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -364,11 +369,6 @@ msgstr "Şîfreya Çewt"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Şîfreya Çewt"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "çewt"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -413,14 +413,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate guherto %s\n"
+"mdonline guherto %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare were "
"belavkirin.\n"
@@ -429,6 +428,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- ev peyama alîkariyê nîşan dide.\n"
@@ -457,6 +461,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sîstema we rojane bûye\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate guherto %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare "
+#~ "were belavkirin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "xebitandina wê:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Navê Makîneyê:"
@@ -621,21 +645,6 @@ msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Paqij Bike"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline guherto %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare "
-#~ "were belavkirin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "xebitandina wê:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ez berê qeyd bûme"