diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 14:18:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 14:18:38 +0000 |
commit | c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be (patch) | |
tree | 990bd06b2f8883f0d2035caffb0005cf1f0e9569 /po/ko.po | |
parent | 2504be1d81375578c42a4cfc0e9b32bd013c878b (diff) | |
download | mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.gz mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.bz2 mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.xz mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.zip |
small typo fix
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 89 |
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-27 14:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "+5초 탐색" msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -218,42 +218,42 @@ msgstr "" msgid "System is up-to-date\n" msgstr "시스템 모드" -#: ../mdkapplet:348 +#: ../mdkapplet:299 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:361 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:315 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:412 +#: ../mdkapplet:346 #, c-format msgid "Logs" msgstr "로그" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:362 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "달력" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:389 #, c-format msgid "About..." msgstr "정보..." -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:390 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:458 +#: ../mdkapplet:392 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "이전" msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:97 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니" "다.\n" -#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:141 #, fuzzy, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." @@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶 msgid "Subscribe" msgstr "구독" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" msgstr "로그인:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:146 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "암호:" -#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:147 #, fuzzy, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "편지 지켜보기" @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책" msgid "Authentification" msgstr "인증" -#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:107 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:" -#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:115 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "컴퓨터 이름:" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "컴퓨터 이름:" msgid "Send Configuration" msgstr "설정사항 읽는 중\n" -#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:127 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "완료" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "성공적으로 전송되었습니다!" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n" "맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다." -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -427,24 +427,24 @@ msgstr "컨트리" msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152 #, fuzzy, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "다시 시도하세요." -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline_tui:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "암호가 일치하지 않습니다." -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153 #, fuzzy, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "유효한 주소를 입력하세요!" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "설정사항 읽는 중\n" @@ -454,13 +454,13 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "설정사항 읽는 중\n" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -498,37 +498,37 @@ msgstr "" "또한 컴퓨터 이름도 입력해야 한다는 것을 알아두세요.\n" "(컴퓨터 이름은 알파뱃만 허용됩니다.)" -#: ../mdkonline.pm:36 +#: ../mdkonline.pm:55 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:37 +#: ../mdkonline.pm:56 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:38 +#: ../mdkonline.pm:57 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:39 +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:40 +#: ../mdkonline.pm:59 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:46 +#: ../mdkonline.pm:65 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" msgid "I want to subscribe" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "기다려 주세요" -#: ../mdkonline_tui:98 +#: ../mdkonline_tui:102 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "" @@ -558,17 +558,24 @@ msgstr "" msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." -#: ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "or" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline_tui:129 #, fuzzy, c-format msgid "wrong password:" msgstr "잘못된 암호" -#: ../mdkonline_tui:160 +#: ../mdkonline_tui:162 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:179 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "컨트리" |