summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-10 06:11:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-10 06:11:16 +0000
commit6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689 (patch)
tree14b2d611ec117efdfa0151c2ae7676e09d6790cd /po/ko.po
parentdc57f0fc41429c52aea5798f943bfee1a2220962 (diff)
downloadmgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.gz
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.bz2
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.xz
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.zip
fixed small typo
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po214
1 files changed, 116 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fbaa2d3d..1a223296 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-10 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -14,162 +14,174 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:67
#, fuzzy
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:73
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:79
+#, fuzzy
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "네트웍 어댑터를 찾을 수 없습니다!"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:97
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
+#, fuzzy
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "테마 설치"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:102
+#, fuzzy
msgid "Configure the service"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 설정"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:103
+#, fuzzy
msgid "Check Updates"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:104
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
msgid "Configure Network"
-msgstr ""
+msgstr "네트웍 설정"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:106
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:138
#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Actions"
msgstr "동작"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:152
+#, fuzzy
msgid "Check updates"
-msgstr ""
+msgstr "보안 업데이트"
-#: ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:153
+#, fuzzy
msgid "See logs"
-msgstr ""
+msgstr "+5초 탐색"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
+#, fuzzy
msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../mdkapplet:200
+#: ../mdkapplet:196
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:197
+#, fuzzy
msgid "Updates: "
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:201
+#, fuzzy
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "사용자드레이크 실행"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:242
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:246
+#, fuzzy
msgid "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 호스트 이름"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:247
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:252
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:249
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:250
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:254
+#, fuzzy
msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
+msgstr "시스템 모드"
#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
@@ -184,18 +196,17 @@ msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:403
-#, fuzzy
msgid "Logs"
-msgstr "로그인:"
+msgstr "로그"
#: ../mdkapplet:419
#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr "닫기"
+msgstr "달력"
#: ../mdkapplet:446
-msgid "About.."
-msgstr ""
+msgid "About..."
+msgstr "정보..."
#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
@@ -205,23 +216,24 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Next"
msgstr "다음"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Previous"
msgstr "이전"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
+#, fuzzy
msgid "Skip Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "NFS 마법사"
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:102
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:103
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
@@ -232,58 +244,59 @@ msgstr ""
"이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니"
"다.\n"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:104
#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶습니다."
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:112
#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
msgstr "암호:"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:113
+#, fuzzy
msgid "Mail contact:"
-msgstr ""
+msgstr "편지 지켜보기"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:120
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:126
msgid "Authentification"
msgstr "인증"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:127
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:"
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:132
msgid "Machine name:"
msgstr "컴퓨터 이름:"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:137
#, fuzzy
msgid "Send Configuration"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:138
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -316,11 +329,11 @@ msgstr ""
"받으실 수도 있습니다.\n"
"또한, 「사용자명@mandrakeonline.net」의 이메일 별칭을 부여받게 됩니다."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
+#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
msgid "Finish"
msgstr "완료"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
@@ -328,7 +341,7 @@ msgstr ""
"이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n"
"맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다."
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -336,67 +349,72 @@ msgstr ""
"맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n"
"새로운 업데이트를 확인하기 위하여 프로그램이 정기적으로 실행될 것입니다.\n"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid "automated Upgrades"
msgstr "자동 업그레이드"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:150
+#, fuzzy
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "컨트리"
-#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:184
+#, fuzzy
msgid "Please provide a login"
-msgstr ""
+msgstr "다시 시도하세요."
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:186
+#, fuzzy
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
-msgstr ""
+msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
+#, fuzzy
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "유효한 주소를 입력하세요!"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:200
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline:203
+#: ../mdkonline:205
+#, fuzzy
msgid "Sending configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
msgid "Connection problem"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkonline:210
+#: ../mdkonline:212
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251
+#: ../mdkonline:253
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "마법사 종료 중\n"
-#: ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:277
#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkonline:287
+#: ../mdkonline:289
msgid "Wrong password"
msgstr "잘못된 암호"
-#: ../mdkonline:287
+#: ../mdkonline:289
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "