diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-02 13:09:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-02 13:09:19 +0000 |
commit | 5e63157f93a6e2cb75d383620bee578d1b0f1796 (patch) | |
tree | ceaa1f3ea86234ca112a79df5eae1ded79fff316 /po/ka.po | |
parent | 80834cbeab561f97ee7142e561ef5f1fd8ffc69e (diff) | |
download | mgaonline-5e63157f93a6e2cb75d383620bee578d1b0f1796.tar mgaonline-5e63157f93a6e2cb75d383620bee578d1b0f1796.tar.gz mgaonline-5e63157f93a6e2cb75d383620bee578d1b0f1796.tar.bz2 mgaonline-5e63157f93a6e2cb75d383620bee578d1b0f1796.tar.xz mgaonline-5e63157f93a6e2cb75d383620bee578d1b0f1796.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 303 |
1 files changed, 160 insertions, 143 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 14:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:64 +#: ../mdkapplet:65 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია" -#: ../mdkapplet:70 +#: ../mdkapplet:71 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -27,209 +27,214 @@ msgstr "" "პრობლემა სერვისების კონფიგურაციაში. გთხოვთ გადაამოწმოთ აღრიცხვის ფაილები " "(logs) დაგამოაგზავნოთ ფოსტა მისმართზე support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:77 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "სისტემა დაკავებულია. მოთმინება იქონიეთ..." -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "თქვენი სისტემა განახლებას საჭიროებს" -#: ../mdkapplet:88 +#: ../mdkapplet:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "New bundles are available for your system" +msgstr "თქვენი სისტემა განახლებას საჭიროებს" + +#: ../mdkapplet:95 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" "სერვისი არ არის კონფიგურირებული. დააწკაპუნეთ „სერვისების კონფიგურირება“-ზე" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:101 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეასწორეთ ქსელის კონფიგურაცია" -#: ../mdkapplet:100 +#: ../mdkapplet:107 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "სერვისი არ არის აქტივირებული. დააწკაპუნეთ „Online Website“-ზე" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" "ამ გამოშვების (Release) მხარდაჭერა არ გამაჩნია (ან მოძველებულია, ან " "development release არის)" -#: ../mdkapplet:111 ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "განახლებების ინსტალირება" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:119 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "სერვისის კონფიგურირება" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:120 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "განახლებების შეამოწმება" -#: ../mdkapplet:114 ../mdkapplet:167 ../mdkonline:87 ../mdkonline:91 -#: ../mdkonline:127 ../mdkupdate:176 +#: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125 +#: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება" -#: ../mdkapplet:114 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 +#: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:205 ../mdkapplet:206 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" -#: ../mdkapplet:116 +#: ../mdkapplet:123 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:124 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "ქსელის კონფიგურირება" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:125 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "კონფიგურირება ახლა!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:193 ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:201 #, c-format msgid "Actions" msgstr "მოქმედებები" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Configure" msgstr "კონფიგურაცია" -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:208 #, c-format msgid "See logs" msgstr "აჩვენე აღრიცხვები" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "ქსელის კავშირი:" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Up" msgstr "ღვიძავს" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Down" msgstr "ძინავს" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:245 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "ბოლო შემოწმება:" -#: ../mdkapplet:206 ../mdkonline:120 +#: ../mdkapplet:246 ../mdkonline:116 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:247 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "განახლებები:" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:251 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" -#: ../mdkapplet:218 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "როგორ ჩანს Mandriva Online ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ " "აპლეტს..." -#: ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "ვუკავშირდები:" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:283 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandriva Online-ზე." -#: ../mdkapplet:260 +#: ../mdkapplet:301 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n" -#: ../mdkapplet:265 +#: ../mdkapplet:306 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია" -#: ../mdkapplet:266 +#: ../mdkapplet:307 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:308 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "უცნობი მდგომარეობა" -#: ../mdkapplet:268 +#: ../mdkapplet:309 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" "ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandriva Online-ის ვებგვერდს\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:310 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "არასწორი პაროლი\n" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:311 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "" "თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან " "proxy პარამეტრები)\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:314 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -247,77 +252,77 @@ msgstr "" "პრობლემა სერვერთან დაკავშირებისას, გთხოვთ დაუკავშირდეთ ტექნიკურ დახმარების " "ჯგუფს" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:307 +#: ../mdkapplet:347 #, c-format msgid "No check" msgstr "შეამოწმების გარეშე" -#: ../mdkapplet:320 +#: ../mdkapplet:360 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n" -#: ../mdkapplet:323 +#: ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:371 +#: ../mdkapplet:406 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)" -#: ../mdkapplet:387 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Clear" msgstr "ამოშლა" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:448 #, c-format msgid "About..." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Quit" msgstr "გასვლა" -#: ../mdkonline:59 ../mdkonline:99 +#: ../mdkonline:60 ../mdkonline:95 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkonline:62 +#: ../mdkonline:63 #, c-format msgid "I already have an account" msgstr "მე უკვე გამაჩნია ანგარიში" -#: ../mdkonline:63 +#: ../mdkonline:64 #, c-format msgid "I want to subscribe" msgstr "მინდა გავწევრიანდე" -#: ../mdkonline:68 +#: ../mdkonline:69 #, c-format msgid "Mr." msgstr "" -#: ../mdkonline:68 +#: ../mdkonline:69 #, c-format msgid "Mrs." msgstr "" -#: ../mdkonline:68 +#: ../mdkonline:69 #, c-format msgid "Ms." msgstr "" @@ -327,12 +332,7 @@ msgstr "" msgid "Reading configuration\n" msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n" -#: ../mdkonline:91 -#, c-format -msgid "Sending configuration..." -msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..." - -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:98 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -345,39 +345,49 @@ msgstr "" "თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან " "გაუმჯობესებებზე.\n" -#: ../mdkonline:107 +#: ../mdkonline:103 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "ანგარიშის შექმნა ან ავტორიზაცია" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:108 #, c-format msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "" "შეიყვანეთ თქვენი Mandriva Online-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " "სახელი:" -#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:158 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline:155 #, fuzzy, c-format msgid "Email address:" msgstr "გთხოვთ სწორი მისამართი შეიყვანოთ!\n" -#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline:156 #, c-format msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Machine description:" +msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):" + +#: ../mdkonline:118 +#, c-format +msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:123 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:125 #, c-format msgid "Connecting to Mandriva Online website..." msgstr "უკავშირდები Mandriva Online ვებგვერდს..." -#: ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:135 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandriva Online services,\n" @@ -408,32 +418,32 @@ msgstr "" "განახლებების შესახებ. ასევე, თქვენ საშუალება მოგეცემათ ისარგებლოთ\n" "ფასდაკლებებით www.mandrivaexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე." -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:149 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Mandriva Online-ზე ანგარიშის გახსნა" -#: ../mdkonline:155 +#: ../mdkonline:152 #, fuzzy, c-format msgid "Greeting:" msgstr "მწვანე" -#: ../mdkonline:156 +#: ../mdkonline:153 #, fuzzy, c-format msgid "First name:" msgstr "ფაილის სახელი:" -#: ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:154 #, fuzzy, c-format msgid "Last name:" msgstr "სიმღერების სახელები:" -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:157 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:" -#: ../mdkonline:167 +#: ../mdkonline:164 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -442,17 +452,17 @@ msgstr "" "პროლები არ ემთხვევა\n" " გთხოვთ ცადოთ ისევ\n" -#: ../mdkonline:167 +#: ../mdkonline:164 #, fuzzy, c-format msgid "Please fill in each field" msgstr "გთხოვთ შეავსოთ ყველა ველი\n" -#: ../mdkonline:167 +#: ../mdkonline:164 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "გთხოვთ სწორი მისამართი შეიყვანოთ!\n" -#: ../mdkonline:173 +#: ../mdkonline:170 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -462,12 +472,12 @@ msgstr "" "გთხოვთ დააჭიროთ \"შემდეგ\" ღილაკს რათა გაიაროთ ვტორიზაცია და ატვირთოთ თვენი " "კონფიგურაცია\n" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:179 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "განახლება წარმატებით დაგვირგვინდა!" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:179 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -477,7 +487,7 @@ msgstr "" "დაკავშირებულ\n" "და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:179 #, c-format msgid "" "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -487,42 +497,42 @@ msgstr "" "თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს " "დაელოდება\n" -#: ../mdkonline:184 ../mdkupdate:146 +#: ../mdkonline:181 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "კავშირის პრობლემა" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:181 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "ფაილების ატვირთვისას პრობლემებია. გთხოვთ კვლავ ცადოთ" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:187 #, c-format msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" -#: ../mdkonline:207 +#: ../mdkonline:203 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" -#: ../mdkonline:207 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "თქვენი Mandriva Online ანგარიშის კონფიგურაცია წარმატებით დასრულდა\n" -#: ../mdkonline:223 +#: ../mdkonline:218 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "განახლება წარმატებით დაგვირგვინდა!" -#: ../mdkonline:224 +#: ../mdkonline:219 #, fuzzy, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n" -#: ../mdkonline:226 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" @@ -531,127 +541,127 @@ msgstr "" "ვერ ვუკავშირდები Mandriva Online ვებ-გვერდს: ან მომხმ. სახელი და პაროლია " "არასწორი, ან თქვენი როუტერი/firewall არის ცუდად კონფიგურირებული" -#: ../mdkonline.pm:95 +#: ../mdkonline.pm:178 #, fuzzy, c-format msgid "Security error" msgstr "უსაფრთხოება" -#: ../mdkonline.pm:95 +#: ../mdkonline.pm:178 #, c-format -msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" +msgid "Generic error (machine already registered)" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:96 +#: ../mdkonline.pm:179 #, fuzzy, c-format msgid "Database error" msgstr "მონაცემთა ბაზები" -#: ../mdkonline.pm:96 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:97 +#: ../mdkonline.pm:180 #, fuzzy, c-format msgid "Registration error" msgstr "შეცდომა წაკითხვისას\n" -#: ../mdkonline.pm:97 +#: ../mdkonline.pm:180 #, fuzzy, c-format msgid "Some parameters are missing" msgstr "დროის პარამეტრები" -#: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104 +#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "Password error" msgstr "პაროლი %s-სთვის" -#: ../mdkonline.pm:98 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Wrong password" msgstr "არასწორი პაროლი" -#: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101 +#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Login error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../mdkonline.pm:99 +#: ../mdkonline.pm:182 #, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" "Please enter another one\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:100 +#: ../mdkonline.pm:183 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:101 +#: ../mdkonline.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" "Please provide one" msgstr "სახელი ველი თავისუფალია. გთხოვთ მიუთითოთ სახელი" -#: ../mdkonline.pm:102 +#: ../mdkonline.pm:185 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction Error" msgstr "აღწერა:" -#: ../mdkonline.pm:102 +#: ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "Database access forbidden" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:103 ../mdkonline.pm:105 +#: ../mdkonline.pm:186 ../mdkonline.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Service error" msgstr "შეცდომა დამახსოვრებისას\n" -#: ../mdkonline.pm:103 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:104 +#: ../mdkonline.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "Password mismatch" msgstr "პაროლები არ ემთხვევა." -#: ../mdkonline.pm:105 +#: ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:106 +#: ../mdkonline.pm:189 #, fuzzy, c-format msgid "User Forbidden" msgstr "მომხმარებლის მენიუ" -#: ../mdkonline.pm:106 +#: ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:107 +#: ../mdkonline.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "Connection error" msgstr "კავშირი" -#: ../mdkonline.pm:107 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" msgstr "" -#: ../mdkupdate:61 +#: ../mdkupdate:62 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -668,57 +678,64 @@ msgstr "" "\n" "გამოყენება:\n" -#: ../mdkupdate:66 -#, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" +#: ../mdkupdate:67 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help\t\t- print this help message.\n" msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n" -#: ../mdkupdate:67 -#, c-format -msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n" +#: ../mdkupdate:68 +#, fuzzy, c-format +msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandriva Update-ის ავტომატური გამოძახებ.\n" -#: ../mdkupdate:68 -#, c-format -msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n" +#: ../mdkupdate:69 +#, fuzzy, c-format +msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n" msgstr " --applet - გამოიძახე Mandriva Update.\n" -#: ../mdkupdate:69 -#, c-format -msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" +#: ../mdkupdate:70 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n" msgstr " --mnf - mnf სპეფიციკის სკრიფტების გამოძახევა.\n" -#: ../mdkupdate:70 -#, c-format -msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n" +#: ../mdkupdate:71 +#, fuzzy, c-format +msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n" msgstr " --noX - Mandriva Update-ის newt ვერსია.\n" -#: ../mdkupdate:78 -#, c-format -msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ის ოსტატი გამოიძახეთ" - -#: ../mdkupdate:146 +#: ../mdkupdate:72 #, c-format -msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." -msgstr "Mandriva Update-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ." +msgid "" +" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " +"file.\n" +msgstr "" -#: ../mdkupdate:154 +#: ../mdkupdate:157 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "" "ამოირჩიეთ, თუ რომელი პაკეტის ინსტალირება გსურთ და დააწკაპუნეთ ღილაკზე [Ok]" -#: ../mdkupdate:176 +#: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Installing packages ...\n" msgstr "მიმდინარეობს პაკეტების ინსტალირება ...\n" -#: ../mdkupdate:179 ../mdkupdate:264 +#: ../mdkupdate:185 ../mdkupdate:253 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n" +#~ msgid "Sending configuration..." +#~ msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..." + +#~ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +#~ msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ის ოსტატი გამოიძახეთ" + +#~ msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Update-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ." + #~ msgid "Login:" #~ msgstr "მომხმარებელი:" |