summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-06 17:55:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-06 17:55:03 +0000
commit1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f (patch)
treecaf5928a55f30a49212619da741a632f5b01099d /po/ja.po
parent51ac2415505bc7399731b04d89054d28dd288356 (diff)
downloadmgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.gz
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.bz2
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.xz
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.zip
updated pot file (now build with xgettext)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po382
1 files changed, 351 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 928255d4..b7114f1f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,17 +7,341 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n"
"Last-Translator: utuhiro\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "アフリカ"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "アジア"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "オーストラリア"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "ヨーロッパ"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "北米"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "南米"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "次へ"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "終る"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "出る"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "MandrakeOnline アカウントを持っていない。次のことをやりたい :"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "入会"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "はい、自動アップデートしたい"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Wizard を出る\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "警告:閲覧ソフトが指定されていない"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "接続トラブル"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "接続トラブル"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "パスワード誤り"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"不正ログイン又はパスワード\n"
+"再試行するか MandrakeOnline でアカウントを作って下さい\n"
+"アカウントを作成するには最初のステップに戻り MandrakeOnline に接続して下さ"
+"い\n"
+"注意:マシン名も必要\n"
+" (アルファベットのみ可)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "MandrakeOnline へようこそ"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"この段階では MandrakeOnline にアカウントを既にお持ちになって\n"
+"いるとします。最新のアップデートやアップグレードを貴方に知らせる\n"
+"ためにこの支援ツールは集中 DB への (パッケージやハードウェア) \n"
+"設定のアップロードを手伝います。\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake プライバシ方針"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "MandrakeOnline ログイン、パスワードとマシン名を入力して下さい:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "ログイン:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "マシン名:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "設定情報送信中"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline サービスを使用できるために、\n"
+"設定のアップロードを行ないます。\n"
+"\n"
+"Wizard は次の情報を MandrakeSoft に送ります:\n"
+"1) インストールされたパッケージのリスト\n"
+"2) ハードウェア設定\n"
+"\n"
+"このアイデアが良くなければ、又はこのサービスを利用したくなければ\n"
+"「キャンセル」を押して下さい。「次へ」を押すと、個人メール通知\n"
+"によってセキュリティアップデートやアップグレード情報が配信され、\n"
+"更に www.mandrakeexpert.com 有料サポートサービス割引が適用されます。\n"
+"最後に、メールアドレス username@mandrakeonline.net も差し上げます。"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "情報送信エラー"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"個人情報送信中にエラーが発生しました。\n"
+"\n"
+"「次へ」を押すと再試行します。"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "終了"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"これから MandrakeOnline よりセキュリティやアップデート情報が\n"
+"届けられます。"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline は自動アップデートを可能にします。\n"
+"あるプログラムが新アップデートを待って定期的に実行します。\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "アップロード成功"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "自動アップグレード"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "地理的住所を選んで下さい"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "設定読み込み中\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline を中断しますか。\n"
+"Wizard へ戻るには「キャンセル」を、\n"
+"完全にやめるには「出る」を押して下さい。"
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "本当に中止しますか - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -26,53 +350,49 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate С %s\n"
+"mdkupdate バージョン %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"ϥե꡼եȥǤꡢGNU GPL βǺۤ뤳ȤǤޤ\n"
+"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の下で再配布することができます。\n"
"\n"
-"ˡ :\n"
+"使用方法 :\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ΥإץåϤ롣\n"
+msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - ƥǥΤߤȤ\n"
+msgstr " --security - セキュリティメディアのみを使う。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - Ƥξ򹹿\n"
+msgstr " --update - 全ての情報を更新。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - ܺ٥⡼ɡ\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "³ȥ֥"
+msgstr " -v - 詳細モード。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdateϤΥȤ³Ǥޤ󡣺ƻԤޤ"
+msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "꤬ support@mandrakeonline.net ˥᡼äƤ\n"
+msgstr "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "MandrakeOnlineǥȤ뤫åץǡȤƤ"
+msgstr "MandrakeOnlineでアカウントを取得するかアップデートしてください。"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "ޤϥѥɤְäƤޤ"
+msgstr "ログインまたはパスワードが間違っています"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdateǥǤޤ\n"
+msgstr "mdkupdateメディアを作成できません。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdateǥΥѥåǤޤ\n"
+msgstr "mdkupdateメディアからのパッケージ更新ができません。\n"