diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 14:18:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 14:18:38 +0000 |
commit | c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be (patch) | |
tree | 990bd06b2f8883f0d2035caffb0005cf1f0e9569 /po/ja.po | |
parent | 2504be1d81375578c42a4cfc0e9b32bd013c878b (diff) | |
download | mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.gz mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.bz2 mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.xz mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.zip |
small typo fix
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 89 |
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-27 14:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 10:56+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ログを見る" msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -227,42 +227,42 @@ msgstr "" msgid "System is up-to-date\n" msgstr "新しい更新はありません\n" -#: ../mdkapplet:348 +#: ../mdkapplet:299 #, c-format msgid "No check" msgstr "チェックなし" -#: ../mdkapplet:361 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ネットワーク確認: 無効化されているようです\n" -#: ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:315 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n" -#: ../mdkapplet:412 +#: ../mdkapplet:346 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:362 #, c-format msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:389 #, c-format msgid "About..." msgstr "情報.." -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:390 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "起動時に常に開始する" -#: ../mdkapplet:458 +#: ../mdkapplet:392 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "戻る" msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline へようこそ" -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:97 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "個別にお知らせするために、あなたのシステムに関する情報\n" "(パッケージやハードウェアの設定)を集中データベースに送信します。\n" -#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:141 #, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mandrakeonline のアカウント作成" @@ -313,22 +313,22 @@ msgstr "Mandrakeonline にアカウントを持っていないので... " msgid "Subscribe" msgstr "入会する" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" msgstr "ログイン:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:146 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "パスワード確認:" -#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:147 #, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "メールアドレス:" @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Mandrakelinux プライバシー方針" msgid "Authentification" msgstr "認証" -#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:107 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Mandrakeonline のログイン名・パスワード・マシン名を入力して下さい:" -#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:115 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "マシン名:" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "マシン名:" msgid "Send Configuration" msgstr "設定を送信" -#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:127 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -400,12 +400,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "終る" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "送信成功" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" "これからはセキュリティその他の更新情報を Mandrakeonline \n" "がお知らせします。" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "国名:" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "ログイン名を入力してください" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "" "パスワードが合っていません\n" "やり直してください\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "メールアドレスが無効です\n" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "設定読み込み中\n" @@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "設定読み込み中\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "設定を送信中..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "接続トラブル" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "ファイル送信中に問題が発生しました。やり直して下さい。" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong password" msgstr "パスワード誤り" -#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -513,37 +513,37 @@ msgstr "" "注意:マシン名も必要です。\n" " (アルファベットのみ可)" -#: ../mdkonline.pm:36 +#: ../mdkonline.pm:55 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:37 +#: ../mdkonline.pm:56 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:38 +#: ../mdkonline.pm:57 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:39 +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:40 +#: ../mdkonline.pm:59 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:46 +#: ../mdkonline.pm:65 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "サーバ接続中にエラーが発生\n" -#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline へようこそ" @@ -558,12 +558,12 @@ msgstr "" msgid "I want to subscribe" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" -#: ../mdkonline_tui:98 +#: ../mdkonline_tui:102 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "" @@ -573,17 +573,24 @@ msgstr "" msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." msgstr "Mandrakeonline へようこそ" -#: ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "or" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:126 +#: ../mdkonline_tui:129 #, fuzzy, c-format msgid "wrong password:" msgstr "パスワード誤り" -#: ../mdkonline_tui:160 +#: ../mdkonline_tui:162 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:179 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "国名:" |