diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-20 16:57:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-20 16:57:33 +0000 |
commit | 2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f (patch) | |
tree | e80090ee5ccf7b7c8f2b20c46a64b0054593bef9 /po/it.po | |
parent | 5ab526e3ff625161f0d196b294b93e369586c600 (diff) | |
download | mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.gz mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.bz2 mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.xz mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 181 |
1 files changed, 150 insertions, 31 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 09:58+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -18,6 +18,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: ../applet/mdkapplet:71 +msgid "Launch Mandrake Update" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:72 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" + +#: ../applet/mdkapplet:73 ../applet/mdkapplet:111 +msgid "Check Updates" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:74 +msgid "Online WebSite" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:75 +msgid "Configure Network" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:76 +msgid "Register Now!" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:101 +msgid "Mandrake Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:109 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:112 +msgid "Start MandrakeUpdate" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:113 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:114 +msgid "See logs" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:117 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:120 +msgid "Network Connection: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:124 +msgid "New Updates: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:128 +msgid "Last check: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:134 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:184 +msgid "About.." +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:185 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:189 +msgid "About Online Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online Team" +msgstr "Benvenuto su MandrakeOnline" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Mandrake Update Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Team:" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "This Software is under GPL" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Version:" +msgstr "" + #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" msgstr "Salta la procedura guidata" @@ -149,63 +263,68 @@ msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico" msgid "Country:" msgstr "Nazione:" -#: ../mdkonline:172 +#: ../mdkonline:174 msgid "Creation" msgstr "Creazione" -#: ../mdkonline:172 -msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" +#: ../mdkonline:174 +#, fuzzy +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Nome utente e password dovrebbero essere < 12 caratteri\n" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters" msgstr "Caratteri speciali" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters are not allowed\n" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "I caratteri speciali non sono consentiti\n" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Empty Fields" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Empty fields" msgstr "Campi vuoti" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Please fill up all fields\n" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Per favore, compila tutti i campi\n" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email not valid\n" msgstr "Email non valida\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Account already exist\n" msgstr "L'account esiste già\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Change account" msgstr "Cambia account" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problema di connessione al server\n" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Server Problem" msgstr "Problema sul server" -#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:189 msgid "Please provide a login" msgstr "Fornisci un nome utente" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:191 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -213,35 +332,35 @@ msgstr "" "Le password non coincidono\n" "Per favore, riprova\n" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:193 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Non è un indirizzo di email valido!\n" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:213 msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: ../mdkonline:227 +#: ../mdkonline:230 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Chiusura in corso\n" -#: ../mdkonline:252 +#: ../mdkonline:255 msgid "Connecting ...\n" msgstr "Connessione in corso ...\n" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169 msgid "Connection problem" msgstr "Problema di connessione" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -258,11 +377,11 @@ msgstr "" " Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n" " (sono ammessi solo caratteri alfabetici)" -#: ../mdkonline:300 +#: ../mdkonline:303 msgid "Sending configuration..." msgstr "Invio della configurazione in corso..." -#: ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:338 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" |