diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
commit | c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch) | |
tree | a8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a /po/it.po | |
parent | f1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff) | |
download | mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2 mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 194 |
1 files changed, 103 insertions, 91 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 11:07+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -18,60 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "La rete è disattivata. Clicca su \"configura la rete\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Servizio disattivato. In attesa di pagamento..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Avvia Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installa aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configura la rete" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Sito online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configura la rete" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configura adesso!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake" @@ -79,31 +86,14 @@ msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installa aggiornamenti" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponibili" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Controllo in corso..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Non disponibili" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Visualizza i log" @@ -112,113 +102,114 @@ msgstr "Visualizza i log" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Connessione alla rete: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Disattiva" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Connessione alla rete: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Attiva" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nuovi aggiornamenti: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ultimo controllo: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nuovi aggiornamenti: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problema di connessione" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password errata.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:256 #, fuzzy -msgid "System is up to date\n" +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nessun controllo" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Nome utente:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Informazioni su..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -385,7 +376,7 @@ msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Invio della configurazione in corso..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema di connessione" @@ -397,15 +388,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Chiusura in corso\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +446,31 @@ msgstr " --applet - avvia Mandrake Update.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Servizio disattivato. In attesa di pagamento..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Avvia Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configurazione" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibili" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Controllo in corso..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Non disponibili" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Creazione" @@ -505,7 +521,3 @@ msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico" - -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." |