diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-07-29 10:01:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-07-29 10:01:25 +0000 |
commit | 19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d (patch) | |
tree | f2c57a3a63207ca67107a0261c571b679c53035d /po/is.po | |
parent | 0c404a30f17eb37bb520588237504d092b8247f4 (diff) | |
download | mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar.gz mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar.bz2 mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.tar.xz mgaonline-19824d6436febc6564b4241b94f46830616e033d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 84 |
1 files changed, 51 insertions, 33 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-21 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -59,6 +59,11 @@ msgid "" "should upgrade to a newer version of the %s distribution." msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online %s" + #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." @@ -168,20 +173,20 @@ msgstr "Ítarlegri upplýsingar um þessa nýju útgáfu" msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Viltu uppfæra í '%s' dreifinguna?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ekki spyrja aftur" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næsta" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:788 ../mdkapplet:814 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -240,7 +245,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" #: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:159 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Ítarlegri upplýsingar" @@ -296,7 +302,7 @@ msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél" msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:782 ../mdkapplet:803 ../mdkapplet:808 +#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nýr miðill tiltækur" @@ -306,12 +312,12 @@ msgstr "Nýr miðill tiltækur" msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:784 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -319,14 +325,17 @@ msgid "" msgstr "" "Þú notar '%s' dreifinguna og hefur því forgangs-aðgang að aukahugbúnaði." -#: ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vilt þú bæta við þessum auka-pakkamiðli?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:149 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:154 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Bæti við aukalegum pakkamiðli" @@ -346,71 +355,80 @@ msgstr "Uppfærslutíðni (klukkustundir)" msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Töf á fyrstu athugun (mínútur)" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Fylltu inn auðkenni þitt svo hægt sé að bæta við pakkamiðli" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Ítarlegri upplýsingar um skráningu þína" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Netfangið þitt" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Lykilorðið þitt" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Gleymt lykilorð" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:125 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:167 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Lykilorð og netfang má ekki vera autt." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:125 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:141 ../mdkapplet-restricted-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tókst að bæta við miðli %s." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "Í Mandriva skráningunni þinni er \"Powerpack download\" ekki virkt." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:167 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að bæta við miðli" @@ -424,7 +442,7 @@ msgstr "" "dMB < %dMB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning mistókst" @@ -471,7 +489,7 @@ msgstr "" "sem eru að vinna með gagnagrunninn (Er annar pakkastjóri í\n" "gangi á skjáborðinu þínu, eða ertu að setja inn pakka annarstaðar?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Villa þegar miðli var bætt við" |