summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-08 07:21:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-08 07:21:28 +0000
commite6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch)
tree3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/is.po
parentb70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff)
downloadmgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 9e3159d8..dd49ba40 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "Kerfið þitt er uppfært"
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrivaonline.net"
+"support@mandrivaonline.com"
msgstr ""
"Vandræði með Þjónustustillingar, Vinsamlega atugið annála og sendið póst til "
-"support@mandrivaonline.net"
+"support@mandrivaonline.com"
#: ../mdkapplet:74
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Stilla nettengingu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Stilla núna!"
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "Mandriva Linux uppfærslubakkaforrit"
@@ -126,107 +126,107 @@ msgstr "Skoða annála"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nettenging"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Síðasta athugun: "
-#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131
+#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Vélarnafn:"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:205
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppfærslur: "
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:209
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Ræsi drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Ræsi mdkupdate smáforrit\n"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandriva Online virðist vera enduruppsett, enduræsi smáforrit ...."
-#: ../mdkapplet:238
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vel nýjar uppfærslur ...\n"
-#: ../mdkapplet:240
+#: ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Tengist við"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Response from Mandriva Online server\n"
msgstr "Svar frá Mandriva Online miðlara\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:258
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Athuga...Uppfærslur eru tiltækar\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:263
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Tilraunaútgáfa ekki studd af þjónustu"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Of gömul útgáfa ekki studd af þjónustu"
-#: ../mdkapplet:276
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Óþekkst staða"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:266
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr "Þjónusta aftengd. hafið samband við Mandriva Online \n"
-#: ../mdkapplet:278
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Rangt lykilorð.\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Röng aðgerð, vél eða auðkenni.\n"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Eitthvað er rangt við uppsetningu netsins (Athugaðu beinir, eldvegg eða "
"uppsetningu vefsels)\n"
-#: ../mdkapplet:282
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
@@ -244,47 +244,47 @@ msgstr ""
"Villa kom upp þegar reynt var að tengjast miðlara, vinsamlega hafðu samband "
"við þjónustuhópinn"
-#: ../mdkapplet:284
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Kerfi er uppfært\n"
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:305
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Engin athugun"
-#: ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:318
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Athuga stillingaskrá: ekki til staðar\n"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:321
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Athuga net: virðist aftengt\n"
-#: ../mdkapplet:382
+#: ../mdkapplet:371
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../mdkapplet:398
+#: ../mdkapplet:387
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
-#: ../mdkapplet:425
+#: ../mdkapplet:414
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Um..."
-#: ../mdkapplet:426
+#: ../mdkapplet:415
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél"
-#: ../mdkapplet:428
+#: ../mdkapplet:417
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"