diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
commit | e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch) | |
tree | 3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/is.po | |
parent | b70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff) | |
download | mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2 mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 21:20+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "Kerfið þitt er uppfært" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" "Vandræði með Þjónustustillingar, Vinsamlega atugið annála og sendið póst til " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Stilla nettengingu" msgid "Configure Now!" msgstr "Stilla núna!" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Mandriva Linux uppfærslubakkaforrit" @@ -126,107 +126,107 @@ msgstr "Skoða annála" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Nettenging" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "Upp" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "Niður" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Síðasta athugun: " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Vélarnafn:" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Uppfærslur: " -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Ræsi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Ræsi mdkupdate smáforrit\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandriva Online virðist vera enduruppsett, enduræsi smáforrit ...." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vel nýjar uppfærslur ...\n" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Tengist við" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Svar frá Mandriva Online miðlara\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Athuga...Uppfærslur eru tiltækar\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Tilraunaútgáfa ekki studd af þjónustu" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Of gömul útgáfa ekki studd af þjónustu" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Óþekkst staða" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "Þjónusta aftengd. hafið samband við Mandriva Online \n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Rangt lykilorð.\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Röng aðgerð, vél eða auðkenni.\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "Eitthvað er rangt við uppsetningu netsins (Athugaðu beinir, eldvegg eða " "uppsetningu vefsels)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -244,47 +244,47 @@ msgstr "" "Villa kom upp þegar reynt var að tengjast miðlara, vinsamlega hafðu samband " "við þjónustuhópinn" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Kerfi er uppfært\n" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "Engin athugun" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Athuga stillingaskrá: ekki til staðar\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Athuga net: virðist aftengt\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Annálar" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "Um..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" |