summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-29 06:39:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-29 06:39:20 +0000
commit6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f (patch)
treea102c0ff0c582d28e51de88ef99779548a294d9e /po/is.po
parent07a792516fa0d3044afa41ecaf5dbaa46233b056 (diff)
downloadmgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.gz
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.bz2
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.xz
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.zip
fixed very serious i18n bug (a sentence must never be split in translations)
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po115
1 files changed, 54 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e35baed8..d6e0623e 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Setja inn uppfærslur"
@@ -92,174 +92,174 @@ msgstr "Stilla nettengingu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Uppfærsla"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Öryggisuppfærslur"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356
+#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtual Network Connection"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:208
+#: ../mdkapplet:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tengist ...\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:250
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:254
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:255
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Óþekkt vél"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:257
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Staðfestu lykilorð:"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:259
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:260
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:264
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Kerfisuppsetning"
-#: ../mdkapplet:299
+#: ../mdkapplet:303
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "GNU Go tafl"
-#: ../mdkapplet:312
+#: ../mdkapplet:316
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:315
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:346
+#: ../mdkapplet:353
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../mdkapplet:362
+#: ../mdkapplet:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Dagatal"
-#: ../mdkapplet:389
+#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Um..."
-#: ../mdkapplet:390
+#: ../mdkapplet:397
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:399
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -298,14 +298,10 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "MandrakelinuxKlúbb félagi"
#: ../mdkonline:108
-#, c-format
-msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:108
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Scribus"
+msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+msgstr ""
+"Þú verður að vera með reikning hjá Mandrakeonline, eða uppfæra áskrift þína."
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
#, c-format
@@ -376,19 +372,19 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Ljúka"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "Land"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Reyndu aftur"
@@ -424,28 +420,28 @@ msgstr ""
"Lykilorðin eru ekki eins\n"
" Vinsamlega reyndu aftur\n"
-#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153
+#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Ekki gilt netfang!\n"
-#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81
+#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Endurlesa stillingar"
-#: ../mdkonline:205
+#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Hljóðuppsetning"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168
#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
@@ -547,14 +543,14 @@ msgstr ""
msgid "wrong password:"
msgstr "Ekkert lykilorð"
-#: ../mdkonline_tui:162
+#: ../mdkonline_tui:157
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:179
+#: ../mdkonline_tui:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -617,6 +613,10 @@ msgid ""
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribe"
+#~ msgstr "Scribus"
+
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Stillingar"
@@ -637,13 +637,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
-#~ "subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þú verður að vera með reikning hjá Mandrakeonline, eða uppfæra áskrift "
-#~ "þína."
-
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
#~ msgstr "Notendanafn eða lykilorð getur verið rangt"