diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/hy.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 59 |
1 files changed, 23 insertions, 36 deletions
@@ -76,9 +76,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ" +msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -216,32 +215,28 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Առանձ Ուղեկցորդի" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Բարի գալուստ MandrakeOnline" +msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"Այստեղ Ձեզ առաջարկվում է ստանալ MandrakeOnline հաշիվ:\n" +"Այստեղ Ձեզ առաջարկվում է ստանալ Mandrakeonline հաշիվ:\n" "Այս օգնականը կաջակցի լցնել ձեր ձևակերպումը\n" "(փաթեթները, սարքի տվյալները) կենտրոնական բազա` ձեզ տեղյակ\n" "պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Ստեղծել MandrakeOnline Հաշիվ" +msgstr "Ստեղծել Mandrakeonline Հաշիվ" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Ես չունեմ MandrakeOnline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն " +msgstr "Ես չունեմ Mandrakeonline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն " #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -266,16 +261,15 @@ msgstr "Հաղորդակցության էլփոստ`" #: ../mdkonline:118 #, fuzzy msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -msgstr "Mandrake Անվտանգության Կանոններ" +msgstr "Mandrakelinux Անվտանգության Կանոններ" #: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "Տվյալների ստուգում" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "Ներմուծեք ձեր MandrakeOnline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`" +msgstr "Ներմուծեք ձեր Mandrakeonline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -286,7 +280,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Ուղարկել ձևակերպում" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -305,7 +298,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"MandrakeOnline ծառայություններից օգուտ քաղելու համար\n" +"Mandrakeonline ծառայություններից օգուտ քաղելու համար\n" " խորհուրդ ենք տալիս լցնել ձեր ձևակերպումը:\n" "\n" "Հիմա Ուղեկցորդը կուղարկի Mandrakesoft հետևյալ տվյալները`\n" @@ -324,21 +317,19 @@ msgid "Finish" msgstr "Վերջ" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" -"Այսուհետև շնորհիվ MandrakeOnline-ի ստանալու եք \n" +"Այսուհետև շնորհիվ Mandrakeonline-ի ստանալու եք \n" "նորացումների և անվտանգության ծանուցումներ:" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n" +"Mandrakeonline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n" "Ծրագիրը համակարգում ինքնուրույն աշխատացվելու է` ստուգելու նորացումները\n" #: ../mdkonline:142 @@ -394,16 +385,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք" +msgstr "Անհնար է միանալ Mandrakeonline, ուշով կրկին փորձեք" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -414,8 +403,8 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Մուտքագրված հաշիվը կամ գաղտնաբառը սխալ են:\n" -"Մուտքագրեք կրկին, կամ ստեղծեք նոր MandrakeOnline հաշիվ:\n" -"Երկրորդ դեպքում վերադարձեք առաջին քայլին` MandrakeOnline միանալու:\n" +"Մուտքագրեք կրկին, կամ ստեղծեք նոր Mandrakeonline հաշիվ:\n" +"Երկրորդ դեպքում վերադարձեք առաջին քայլին` Mandrakeonline միանալու:\n" "Չմոռանաք նաև ներմուծել մեքենայի անունը\n" "(թույլատրված են միայն տառերը)" @@ -440,14 +429,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - Mdkupdate ավտոմատ բեռնում:\n" +msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - աշխատացնել MandrakeUpdate:\n" +msgstr " --applet - աշխատացնել Mandrakeupdate:\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" @@ -462,8 +449,8 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..." -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" +#~ msgstr "Սկսել Mandrakelinux-ի Նորացումը" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ձևակերպում" @@ -518,15 +505,15 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" #~ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n" #, fuzzy -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Բարի գալուստ MandrakeOnline" +#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +#~ msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" #, fuzzy -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -#~ msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը" +#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" +#~ msgstr "Սկսել Mandrakelinux-ի Նորացումը" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Այո, ցանկանում եմ ավտոմատ ստանալ նորացումներ" -#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "MandrakeUpdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" +#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" |