summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/hu.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po300
1 files changed, 5 insertions, 295 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 57788f68..f9bb2ab9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -15,278 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Ázsia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Ausztrália"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Európa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Észak-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Dél-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Befejezés"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-# a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet
-# a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Feliratkozás"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Kapcsolódás...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Kapcsolati hiba"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "A MandrakeOnline-hoz való kapcsolódás sikertelen; próbálja meg később."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Helytelen jelszó"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"A bejelentkezési név vagy a jelszó helytelen.\n"
-"Gépelje be újra; ha viszont nincs létrehozva ilyen felhasználónév a "
-"MandrakeOnline-on, akkor létre kell hozni azt.\n"
-"Az utóbbi esetben lépjen vissza az első lépéshez, hogy kapcsolódhasson a "
-"MandrakeOnline-hoz.\n"
-"Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Ehhez a lépéshez szükséges, hogy Ön rendelkezzen MandrakeOnline "
-"azonosítóval.\n"
-"Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n"
-"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n"
-"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Azonosítás"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Azonosító:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Gépnév:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Konfiguráció küldése"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Annak érdekében, hogy használatba vehesse a MandrakeOnline szolgáltatásait,\n"
-"fel kell tölteni a konfigurációs adatait.\n"
-"\n"
-"A Varázsló most a következő adatokat fogja elküldeni a MandrakeSoft "
-"részére:\n"
-"\n"
-" 1. a rendszeren telepített csomagok listája,\n"
-" 2. az Ön hardverkonfigurációja.\n"
-"\n"
-"Ha Önnek ez nem felel meg, illetve nem kívánja igénybe venni ezt a\n"
-"szolgáltatást, akkor nyomjon \"Mégsem\"-et.\n"
-"A \"Következő\" gomb lenyomásával lehetővé teszi számunkra, hogy\n"
-"rendszeresen informáljuk Önt e-mail-en keresztül a biztonsági és egyéb\n"
-"frissítésekkel kapcsolatosan. Ezen felül Önnek lehetősége lesz arra,\n"
-"hogy a megszokottnál kedvezőbb feltételekkel vegye igénybe a\n"
-"www.mandrakeexpert.com honlapon elérhető szolgáltatásokat.\n"
-"Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n"
-"felhasználónév@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Hiba az adatok küldése közben"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Hiba lépett fel a személyi információk küldése közben.\n"
-"\n"
-"Nyomja le a 'Következő' gombot, ha szeretné újra megpróbálni."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Kész"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n"
-"és egyéb frissítésekről a MandrakeOnline-on keresztül."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n"
-"Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént."
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatizált frissítések"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Válassza ki a földrajzi helyét"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nem nyitható meg olvasásra: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Valóban ki szeretne lépni a MandrakeOnline-ból?\n"
-"A Varázslóhoz való visszatéréshez nyomjon 'Mégsem'-et;\n"
-"ha viszont ki szeretne lépni, nyomjon 'Kilépés'-t."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Üdvözöljük"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - részletes információ\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Kapcsolati hiba"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
@@ -347,25 +79,3 @@ msgstr "MandrakeUpdate-adatforrás létrehozása sikertelen.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "a wget nem található\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"