diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/hu.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 300 |
1 files changed, 5 insertions, 295 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -15,278 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Ázsia" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Ausztrália" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Európa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Észak-Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Dél-Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Befejezés" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -# a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet -# a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Kapcsolódás...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Kapcsolati hiba" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "A MandrakeOnline-hoz való kapcsolódás sikertelen; próbálja meg később." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Helytelen jelszó" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"A bejelentkezési név vagy a jelszó helytelen.\n" -"Gépelje be újra; ha viszont nincs létrehozva ilyen felhasználónév a " -"MandrakeOnline-on, akkor létre kell hozni azt.\n" -"Az utóbbi esetben lépjen vissza az első lépéshez, hogy kapcsolódhasson a " -"MandrakeOnline-hoz.\n" -"Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat." - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Ehhez a lépéshez szükséges, hogy Ön rendelkezzen MandrakeOnline " -"azonosítóval.\n" -"Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n" -"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n" -"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Azonosítás" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Azonosító:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Gépnév:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Konfiguráció küldése" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Annak érdekében, hogy használatba vehesse a MandrakeOnline szolgáltatásait,\n" -"fel kell tölteni a konfigurációs adatait.\n" -"\n" -"A Varázsló most a következő adatokat fogja elküldeni a MandrakeSoft " -"részére:\n" -"\n" -" 1. a rendszeren telepített csomagok listája,\n" -" 2. az Ön hardverkonfigurációja.\n" -"\n" -"Ha Önnek ez nem felel meg, illetve nem kívánja igénybe venni ezt a\n" -"szolgáltatást, akkor nyomjon \"Mégsem\"-et.\n" -"A \"Következő\" gomb lenyomásával lehetővé teszi számunkra, hogy\n" -"rendszeresen informáljuk Önt e-mail-en keresztül a biztonsági és egyéb\n" -"frissítésekkel kapcsolatosan. Ezen felül Önnek lehetősége lesz arra,\n" -"hogy a megszokottnál kedvezőbb feltételekkel vegye igénybe a\n" -"www.mandrakeexpert.com honlapon elérhető szolgáltatásokat.\n" -"Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n" -"felhasználónév@mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Hiba az adatok küldése közben" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Hiba lépett fel a személyi információk küldése közben.\n" -"\n" -"Nyomja le a 'Következő' gombot, ha szeretné újra megpróbálni." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Kész" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n" -"és egyéb frissítésekről a MandrakeOnline-on keresztül." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n" -"Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve.\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént." - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Automatizált frissítések" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Válassza ki a földrajzi helyét" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Nem nyitható meg olvasásra: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Valóban ki szeretne lépni a MandrakeOnline-ból?\n" -"A Varázslóhoz való visszatéréshez nyomjon 'Mégsem'-et;\n" -"ha viszont ki szeretne lépni, nyomjon 'Kilépés'-t." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Üdvözöljük" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -320,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - részletes információ\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Kapcsolati hiba" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba." @@ -347,25 +79,3 @@ msgstr "MandrakeUpdate-adatforrás létrehozása sikertelen.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "a wget nem található\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "mdkupdate %s" - -#~ msgid ") . _(" -#~ msgstr ") . _(" - -#~ msgid ", $VERSION );" -#~ msgstr ", $VERSION );" - -#~ msgid "/root/.mdkupdate" -#~ msgstr "/root/.mdkupdate" - -#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before" -#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" |