summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-01 19:45:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-01 19:45:26 +0000
commit05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc (patch)
treec84cc873f7d13856e4c4b539aa646ba3e084848c /po/hu.po
parent312037f75488fbd458a854abad180b82e85d9af9 (diff)
downloadmgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.gz
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.bz2
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.xz
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po205
1 files changed, 92 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50b57963..961281b5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -16,158 +16,134 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:47
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:53
-msgid "Test critical"
+#: ../mdkapplet:55
+msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:59
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:71
-msgid "Service not available. Click on configuration"
+#: ../mdkapplet:73
+msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:77
-msgid "Network is down. Click on configure Network"
+#: ../mdkapplet:79
+msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:83
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:82
+#: ../mdkapplet:84
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:84
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:87
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:86
-msgid "Register Now!"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Configure Now!"
+msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:118
+#: ../mdkapplet:120
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:125
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:126
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:135
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:250
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../mdkapplet:228
-msgid "About Online Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online Team"
-msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Team:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "This Software is under GPL"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:87
msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:101
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:102
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -180,55 +156,55 @@ msgstr ""
"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n"
"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:103
#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!"
# a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet
# a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:105
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet "
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:105
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Login:"
msgstr "Azonosító:"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:111
#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:112
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:119
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:125
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:126
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:"
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:131
msgid "Machine name:"
msgstr "Gépnév:"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:137
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -266,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n"
"felhasználónév@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -274,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n"
"és egyéb frissítésekről - a MandrakeOnline-nak köszönhetően."
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -282,119 +258,114 @@ msgstr ""
"A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n"
"Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve.\n"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént."
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:144
msgid "automated Upgrades"
msgstr "automatizált frissítések"
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:146
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:149
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Empty fields"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Email"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:180
msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:180
msgid "Change account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:186
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:186
msgid "Server Problem"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194
+#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:190
+#: ../mdkonline:191
msgid "Please provide a login"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:192
+#: ../mdkonline:193
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:194
+#: ../mdkonline:195
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:202
+#: ../mdkonline:218
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263
+msgid "Finish"
+msgstr "Befejezés"
+
+#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "Kapcsolati hiba"
-#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
+#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkonline:262
-msgid "Finish"
-msgstr "Befejezés"
-
-#: ../mdkonline:279
+#: ../mdkonline:280
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
-#: ../mdkonline:300
-#, fuzzy
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "Kapcsolati hiba"
-
-#: ../mdkonline:324
+#: ../mdkonline:325
msgid "Wrong password"
msgstr "Helytelen jelszó"
-#: ../mdkonline:324
+#: ../mdkonline:325
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -411,7 +382,7 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline-hoz.\n"
"Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat."
-#: ../mdkonline:331
+#: ../mdkonline:332
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
@@ -457,6 +428,14 @@ msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba.
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandrake Online Team"
+#~ msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting ...\n"
+#~ msgstr "Kapcsolati hiba"
+
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - csak a biztonságos adatforrások használata\n"