diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/hr.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 299 |
1 files changed, 7 insertions, 292 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,288 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Azija" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australija" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -#, fuzzy -msgid "North America" -msgstr "Južna Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Južna Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Slijedeće" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Unazad" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nemam MandrakeOnline račun i želim " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplatiti se" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Da, želim automatske dogradnje" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Spajam se ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem s vezom" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "" -"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Kriva lozinka" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Vaš login ili lozinka su pogrešni.\n" -" Ili ih trebate unijeti ponovno, ili trebate napraviti račun na " -"MandrakeOnline.\n" -" Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za\n" -"spajanje na MandrakeOnline.\n" -" Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n" -" (samo alfabetski karakteri se priznaju)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"U ovom koraku se pretpostavlja da imate račun na MandrakeOnline.\n" -"Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n" -"(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n" -"bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake Polica Privatnosti" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikacija" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Login:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "Ime računala:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Šaljemo vašu Konfiguraciju" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"U pravilu da imate koristi od MandrakeOnline usluga,\n" -"trebate nam poslati vašu konfiguraciju.\n" -"\n" -"Čarobnjak će poslati slijedeće informacije MandrakeSoftu:\n" -"1) pakete koje ste instalirali na vaš sustav,\n" -"2) vašu hardware konfiguraciju.\n" -"\n" -"Ukoliko vam se ne sviđa ta ideja, ili ne želite imati koristi od navedene " -"usluge pritisnite 'Odustani'.\n" -"Pritiskom na 'Slijedeće', dozvolit ćete nam da vas možemo\n" -"obavijestiti o sigurnosnim i korisnim dogradnjama preko osobnih upozorenja " -"na e-mail.\n" -"Dalje, imate koristi od snižene cijene podrške na\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Na kraju, biti će vam dodijeljen email alias sa izgledom " -"korisnik@mandrakeonline.net." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Greška prilikom slanja informacija" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija.\n" -"\n" -"Pritisnite Slijedeće da probate poslati konfiguraciju ponovno." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n" -"i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu." - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji.\n" -"Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "automatizirane Dogradnje" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Izaberite vašu zemljopisnu lokaciju" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Čitam postavke\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Da li zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n" -"Za povratak u Čarobnjak pritisnite 'Odustani',\n" -"za izlaz pritisnite 'Izlaz'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Dobro došli" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -309,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:57 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr "" +msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n" #: ../mdkupdate_.c:58 msgid " --security - use only security media.\n" @@ -321,7 +39,11 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - opširan mod.\n" + +#: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem s vezom" #: ../mdkupdate_.c:175 #, fuzzy @@ -349,10 +71,3 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "SAD" |