summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-03 11:41:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-03 11:41:47 +0000
commitca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44 (patch)
treea5587673b8ed701e5bd6838476297019cadecda3 /po/hi.po
parent66d53085ef8302c1abfeefcaed9313bcba82e316 (diff)
downloadmgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.gz
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.bz2
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.xz
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po131
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 701a69f9..6105541e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 20:55+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -71,83 +71,88 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना"
msgid "Configure Now!"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:116
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Actions"
msgstr "कार्यवाहिया"
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:126
msgid "Install updates"
msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:127
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:124
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Check updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:129
msgid "See logs"
msgstr "लॉगो को देखना"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:139
msgid "New Updates: "
msgstr "नये अपडेट: "
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Not Available"
msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:203
+#, fuzzy
+msgid "No check"
+msgstr "अंतिम जाँच: "
+
+#: ../mdkapplet:261
msgid "About.."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:262
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../mdkonline:87
+#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
msgstr "विज़ार्ड को छोड़ कर आगे बढ़े"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:103
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:104
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -159,51 +164,51 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n"
"अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:105
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें"
-#: ../mdkonline:105
+#: ../mdkonline:107
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ "
-#: ../mdkonline:105
+#: ../mdkonline:107
msgid "Subscribe"
msgstr "ग्राहक बनें"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
msgstr "लॉग-इन:"
-#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्द: "
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:113
msgid "Confirm Password:"
msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:"
-#: ../mdkonline:112
+#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
-#: ../mdkonline:119
+#: ../mdkonline:121
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: ../mdkonline:126
+#: ../mdkonline:128
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
-#: ../mdkonline:131
+#: ../mdkonline:133
msgid "Machine name:"
msgstr "मशीन नाम:"
-#: ../mdkonline:137
+#: ../mdkonline:139
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -239,7 +244,7 @@ msgstr ""
"अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया "
"जायेगा ।"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -247,7 +252,7 @@ msgstr ""
"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -256,79 +261,79 @@ msgstr ""
"करता है।\n"
"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
-#: ../mdkonline:144
+#: ../mdkonline:146
msgid "automated Upgrades"
msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
-#: ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:148
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ"
-#: ../mdkonline:149
+#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
msgstr "देश:"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
msgstr "रचना"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:178
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n"
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters"
msgstr "विशेष प्रकार के शब्द"
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "विशेष प्रकार के शब्दों को अनुमति नहीं है\n"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:180
msgid "Empty fields"
msgstr "शून्य प्रविष्टियां"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:180
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
msgstr "विपत्र"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
msgstr "विपत्र वैध नहीं है\n"
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:182
msgid "Account already exist\n"
msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n"
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:182
msgid "Change account"
msgstr "खाता परिवर्तन"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "सर्वर से कनेक्ट होने में समस्या \n"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
msgstr "सर्वर समस्या"
-#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195
+#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../mdkonline:191
+#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें"
-#: ../mdkonline:193
+#: ../mdkonline:195
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -336,36 +341,36 @@ msgstr ""
"कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n"
"कृपया पुनः प्रयास करें\n"
-#: ../mdkonline:195
+#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n"
-#: ../mdkonline:218
+#: ../mdkonline:225
msgid "Sending configuration..."
msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263
+#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
+#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
-#: ../mdkonline:280
+#: ../mdkonline:292
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
-#: ../mdkonline:325
+#: ../mdkonline:338
msgid "Wrong password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkonline:325
+#: ../mdkonline:338
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -382,7 +387,7 @@ msgstr ""
" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline:332
+#: ../mdkonline:345
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"