diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-11-22 13:00:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-11-22 13:00:52 +0000 |
commit | c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae (patch) | |
tree | dc8693e5d3cdabd2e8445f0725615aa5dc03c19e /po/hi.po | |
parent | f7830f61f8aa5f2acf6e47d30f7d36bf59f3c98d (diff) | |
download | mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar.gz mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar.bz2 mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.tar.xz mgaonline-c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 519 |
1 files changed, 254 insertions, 265 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:63 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "आपका तंत्र आज-तक अप-टू-डेट है" -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:69 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -32,189 +32,201 @@ msgstr "" "सेवा संरचना समस्या । कॄपया लॉग की जाँच करें और निम्न पते पर एक विपत्र संदेश भेजें " "support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:75 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..." -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:81 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "आपके तंत्र हेतु नये अपडेट उपलब्ध है" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "सेवा संरचित नहीं है । कृपया \"सेवा संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:93 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "नेटवर्क डॉउन है । कृपया अपने नेटवर्क की संरचना करें" -#: ../mdkapplet:97 +#: ../mdkapplet:99 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "सेवा सक्रिय नहीं है । कृपया \"ऑनलाइन वेब-स्थल\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)" +msgstr "" +"यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)" -#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "अपडेटों का संसाधन" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:111 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "सेवा की संरचना" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:112 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" + +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#, c-format +msgid "Check updates" +msgstr "अपडेटो की जाँच" + +#: ../mdkapplet:115 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:116 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "नेटवर्क की संरचना" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:162 #, c-format msgid "Actions" msgstr "कार्यवाहिया" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:160 -#, c-format -msgid "Check updates" -msgstr "अपडेटो की जाँच" - -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:169 #, c-format msgid "See logs" msgstr "लॉगो को देखना" -#: ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:172 #, c-format msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "अंतिम जाँच: " -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "अपडेट्स: " -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा " "है .... " -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" + +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "अज्ञात अवस्था" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "गलत कूटशब्द।\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n" -#: ../mdkapplet:260 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -223,72 +235,77 @@ msgstr "" "आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की " "जाँच करें)\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:303 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "कोई जाँच नहीं" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" -#: ../mdkapplet:369 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "साफ़ करना " -#: ../mdkapplet:396 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:397 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "अगला" +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन" -#: ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:55 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है" + +#: ../mdkonline:56 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "निरस्त" +msgid "I want to subscribe" +msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" #: ../mdkonline:89 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "पिछला" +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:93 #, c-format -msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" +msgid "Sending configuration..." +msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." -#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98 +#: ../mdkonline:109 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -299,62 +316,37 @@ msgstr "" "आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142 +#: ../mdkonline:114 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण" -#: ../mdkonline:107 +#: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 +#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 #, c-format msgid "Login:" msgstr "लॉग-इन:" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157 #, c-format msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द: " -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147 -#, c-format -msgid "Confirm Password:" -msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:" - -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148 -#, c-format -msgid "Mail contact:" -msgstr "विपत्र सम्पर्क:" - -#: ../mdkonline:121 -#, c-format -msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" - #: ../mdkonline:127 #, c-format -msgid "Authentification" -msgstr "प्रमाणीकरण" - -#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108 -#, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" - -#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116 -#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाम:" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:131 #, c-format -msgid "Send Configuration" -msgstr "संरचना भेजें" +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..." -#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128 +#: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -387,56 +379,55 @@ msgstr "" "और भी, www.mandrakeexpert.com से आप छूट-सहित पेड सहायता सेवाओं से \n" "लाभान्वित हो सकते है ।" -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "समाप्त" +msgid "Connection problem" +msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 +#: ../mdkonline:141 #, c-format -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" +msgid "or" +msgstr "या" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 +#: ../mdkonline:141 #, c-format -msgid "" -"From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." -msgstr "" -"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" -"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" +msgid "wrong password:" +msgstr "गलत कूटशब्द:" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 +#: ../mdkonline:141 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandrakeonline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"Mandrakeonline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित " -"करता है।\n" -"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" - -#: ../mdkonline:146 -#, c-format -msgid "automated Upgrades" -msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" +"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n" +" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना " +"पड़ेगा ।\n" +" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n" +" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" +" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" -#: ../mdkonline:150 +#: ../mdkonline:153 #, c-format -msgid "Country:" -msgstr "देश:" +msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" -#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:158 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" +msgid "Confirm Password:" +msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:" -#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:159 #, c-format -msgid "Please provide a login" -msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें" +msgid "Mail contact:" +msgstr "विपत्र सम्पर्क:" -#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:163 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -445,160 +436,117 @@ msgstr "" "कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n" "कृपया पुनः प्रयास करें\n" -#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:163 +#, c-format +msgid "Please provide a login" +msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें" + +#: ../mdkonline:163 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78 +#: ../mdkonline:169 #, c-format -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" +"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n" +"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n" -#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82 +#: ../mdkonline:178 #, c-format -msgid "Sending configuration..." -msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169 -#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#: ../mdkonline:178 #, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to Mandrakeonline." +msgstr "" +"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" +"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" + +#: ../mdkonline:178 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित " +"करता है।\n" +"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169 +#: ../mdkonline:180 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय समस्या हुई, कॄपया पुनः प्रयास करें" -#: ../mdkonline:251 +#: ../mdkonline:186 #, c-format -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" +msgid "Country" +msgstr "देश" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:199 #, c-format -msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" +msgid "Congratulations" +msgstr "बधाई हो" -#: ../mdkonline:285 +#: ../mdkonline:199 #, c-format -msgid "Wrong password" -msgstr "गलत कूटशब्द" +msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n" + +#: ../mdkonline:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration uploaded successfully" +msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" -#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130 +#: ../mdkonline:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem uploading configuration" +msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" + +#: ../mdkonline:217 #, c-format msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" +"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"firewall bad settings" msgstr "" -"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n" -" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना " -"पड़ेगा ।\n" -" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n" -" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" -" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" -#: ../mdkonline.pm:58 +#: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n" -#: ../mdkonline.pm:59 +#: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "विशेष शब्दों को अनुमति नहीं है\n" -#: ../mdkonline.pm:60 +#: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n" -#: ../mdkonline.pm:61 +#: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "ईमेल वैध नहीं है\n" -#: ../mdkonline.pm:62 +#: ../mdkonline.pm:70 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n" -#: ../mdkonline.pm:68 +#: ../mdkonline.pm:76 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "सर्वर के साथ सम्पर्क करने में समस्या \n" -#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95 -#, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन" - -#: ../mdkonline_tui:48 -#, c-format -msgid "I already have an account" -msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है" - -#: ../mdkonline_tui:49 -#, c-format -msgid "I want to subscribe" -msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" - -#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" - -#: ../mdkonline_tui:103 -#, c-format -msgid "Account creation or authentication" -msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण" - -#: ../mdkonline_tui:120 -#, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..." - -#: ../mdkonline_tui:130 -#, c-format -msgid "or" -msgstr "या" - -#: ../mdkonline_tui:130 -#, c-format -msgid "wrong password:" -msgstr "गलत कूटशब्द:" - -#: ../mdkonline_tui:158 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" -"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" -msgstr "" -"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n" -"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n" - -#: ../mdkonline_tui:175 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "देश" - -#: ../mdkonline_tui:187 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "बधाई हो" - -#: ../mdkonline_tui:187 -#, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n" - -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:56 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -610,52 +558,93 @@ msgid "" msgstr "" "एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n" "। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n" -"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के " -"अन्तर्गत बाँटा जा सकता है।\n" +"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता " +"है।\n" "\n" "प्रयोग:\n" -#: ../mdkupdate:55 +#: ../mdkupdate:61 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:62 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:63 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n" -#: ../mdkupdate:58 -#, c-format -msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" - -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:71 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ" -#: ../mdkupdate:124 +#: ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें ।" +msgstr "" +"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें " +"।" -#: ../mdkupdate:173 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n" -#: ../mdkupdate:195 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " -"mandrakeonline [dot] net" -msgstr "" -"मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें " -"support [at] mandrakeonline [dot] net" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "अगला" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "निरस्त" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "पिछला" + +#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" +#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ" + +#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +#~ msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" + +#~ msgid "Authentification" +#~ msgstr "प्रमाणीकरण" + +#~ msgid "Send Configuration" +#~ msgstr "संरचना भेजें" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "समाप्त" + +#~ msgid "automated Upgrades" +#~ msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" + +#~ msgid "Country:" +#~ msgstr "देश:" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "त्रुटि" + +#~ msgid "Quitting Wizard\n" +#~ msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" +#~ msgstr "" +#~ "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "गलत कूटशब्द" + +#~ msgid " --update - Update keys\n" +#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " +#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" +#~ msgstr "" +#~ "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें " +#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" |